Самый удобный способ показать все проблемы общества на одной сцене – это сделать журналиста героем произведения. «Через интервью можно высказать все, что угодно…» — подумал Ильгиз Зайниев, написал злободневную комедию и поставил ее на сцене театра Камала.
Тракторист Мулланур: «Зачем вы вообще нужны?»
Главный редактор Даян Султанович: «Чтобы информировать вас».
Тракторист Мулланур: «Что? И ты думаешь, мне нужна твоя информация? Что мне с ней делать? А может я, читая то, что ты написал, начинаю чувствовать себя несчастным…»
Итак, первая премьера камаловского театра после пандемии – «Женюсь.tat». Ее планировали представить уже в апреле, но обстоятельства сложились иначе.
Художник-постановщик спектакля Геннадий Скоморохов. Композитор Эльмир Низамов. Балетмейстер Салима Аминова. Видеорежиссеры Ильшат Рахимбай и Гульназ Хасанова.
События развиваются в редакции частной газеты. Главный герой Раннур — журналист, поэт и в то же время блогер. По примеру Батуллы (татарский общественный деятель, театральный режиссёр, педагог, писатель, драматург – Ред.) он носит каракулевую шапку. Он ее не снимает, даже если от него идет пар. Но что уж тут скажешь? С помощью одной только каракулевой шапки Батуллой не станешь. И у нас есть такие писатели, которые стремясь походить на него, щеголяют в таком одеянии.
К слову, «Раннур» – название издательства, которое начала издавать первую татарскую частную газету «Юлдаш», напомнил журналист Данил Сафаров. Когда-то ставшая первой в своем роде и имевшая неплохую материальную базу газета сейчас не играет какой-либо заметной роли в общественной жизни. «Раннур» — издательство Раниса Газизова, название – производное от имен Раниса и Нурании. Хотя, возможно, Раннур, выдуманый Ильгизом, — просто измененная версия от имени артиста, сыгравшего главную роль, Фаннура Мухаметзянова. Но все же во время просмотра спектакля на тему журналистики название забытого издательства всплывает в памяти.
![](/resize/750/images/uploads/news/2020/9/25/16c411fa46a701f63eda370b68736968c96ec033a8830a34d455b69ab7c2.jpg)
Перед редакцией стоит проблема — как увеличить тираж, спонсор от них отказался. Что делать? «Быть ближе к народу», — говорит главный редактор. «Значит, пожелтеем», — сокрушаются «великие» журналисты.
Журналистка пишет статью на тему двоеженства. Беседу с мужчиной, у которого есть две супруги, она ведет сидя в желтом кресле.
«Женюсь.tat» — жизненная мозаика. Журналисты берут интервью у свободолюбивого таксиста, бабушки и дедушки, которые рука об руку прожили 60 лет, у мужчины с двумя женами, предсказательницы, инвестора, у тракториста, которого замучил глава. Спектакль стремительно переносит нас от одной темы к другой: от повседневных проблем к политике и обратно. Только что философствовавший на тему свободы таксист начинает рассказывать о современных тенденциях, ботоксе и силиконовой груди.
![](/resize/750/images/uploads/news/2020/9/25/b2d4fba9a82954de13e065e952a96f129254966954973b7469df697528b4.jpg)
Интересно и следующее: столько мыслей, которые хотели бы выразить журналисты, но так и не сумели сформулировать до конца по разным причинам, нашли отражение в героях спектакля. Произведения Ильгиза Зайниева — кладезь афоризмов. Поэтому его смело можно назвать продолжателем традиций Туфана Миннуллина и Зульфата Хакима. В их пьесах очень много выражений, ставших крылатыми.
Но не только в узнавании цитат отведут душу журналисты, которые придут на этот спектакль. Здесь еще можно найти и реальные прототипы героев.
Имеются ли прототипы? Безусловно
![](/resize/750/images/uploads/news/2020/9/25/b9720f1b6ca5b348c0b4a4c6e0104d7ce6fa32c2616d1bbdbfe43aa7a5c7.jpg)
Журналист и поэт Раннур похож на поэта и журналиста Фаниля Гилязова. Это тот мечтательный наш соотечественник, который пишет стихи, восхваляя «свой народ».
В образе Хабибрахмана, которого воплотил на сцене Ильдар Хайруллин, можно заметить повадки журналиста, освещающего сельскую жизнь в первом номере государственной газеты на татарском языке. Камиль Сагдатшин на протяжении многих лет был «отцом» всех газетных журналистов, пишущих на сельскую тематику. А когда в финале этот самый Хабибрахман выходит в тюбетейке, то образ Камиль абый становится очень похожим на образ директора Татарского книжного издательства Ильдара Сагдатшина и журналиста газеты «Ватаным Татарстан» Рашита Мингаза. Если Ильдар Сагдатшин – журналист по образованию, который доказал, что можно жить припеваючи, издавая татарские книги за государственный счет, то Рашит Мингаз – один из журналистов, пишущих на национальные темы.
![](/resize/750/images/uploads/news/2020/9/25/4f148bcacdd979e68657092e5beadee3a6dc9b823a7d8a0bbc46d3377c30.jpg)
Правдивые слова: «Знаете, сколько денег можно заработать от имени нации!» — произносит Хабибрахман. И в реальной жизни есть такие личности, которые прикрываясь народом, надев на голову тюбетейку, делают на этом немалые деньги. Очень выгодная тема получается, также как и сельская.
![](/resize/750/images/uploads/news/2020/9/25/2ea98da2cb9ed76f97ee475bd78c340fc0b852b50924b40a48dac1c6717d.jpg)
В корректоре Салиме я увидела черты Фираи Маликовой, традиционного образа татарских корректоров. Исполняющая эту роль Дания Нуруллина то ли зная, то ли чувствуя с большой точностью этот образ, его раскрыла – восхитительная работа!
![](/resize/750/images/uploads/news/2020/9/25/71df2bdcb3939d82d5fab9a32981ffe486d8b675184731e0080cc50d633c.jpg)
Фирая Маликова — супруга поэта Зульфата, была долгие годы незаменимым корректором в газете «Сабантуй». Но политика сокращения корректоров и ее не миновала. Это беда нашего времени. Многие главные редакторы пытались сэкономить как раз путем сокращения корректоров.
В образе Румии некоторые мои коллеги увидели черты Рузили Мухаметовой. Соглашусь, в первой части сходство найти можно. В жизни Румии и ее манере работать видятся параллели. Сама я брала у Ильгиза Зайниева не одно интервью, а три, если не больше. Мы изучали повадки друг друга: я — его, он — мои: процесс работы Румии получился довольно реалистичным и где-то комичным. Но во второй части режиссер бросил эту героиню в огонь любви и тем самым погубил ее. Не интересно!
![](/resize/750/images/uploads/news/2020/9/25/2af87bdfedbf7d40aaee7cfa4de281a19e4bc82165b5ea72d68cffa0bdf6.jpg)
Нет сегодня в татарских редакциях «служебных романов», потому что журналист — это целостная личность, он не ищет вторую половину среди своих коллег. Может когда-то и могли быть какие-то недолговечные интрижки, но, думаю, серьезных романов нет.
Если предположить, что Румия воплощает в себе образ хорошего журналиста, то она должна была бы быть чуть-чуть феминисткой и считать нынешних мужчин-татар довольно бездарными. Нельзя забывать и о том, что журналисты любят слухи, так как через них расширяется наша информационная база. Затем мы отделяем зерна от плевел и отбираем информацию, соответствующую действительности. Коллеги! Бросьте в меня камень первыми те, кто скажет, что совсем не верит сплетням!
![](/resize/750/images/uploads/news/2020/9/25/e5228c0bbf4df5fbad98d283b14fb8429bb1d885d270f2b0366b4bca6144.jpg)
Роль главного редактора Даяна Султановича исполняет Рамиль Вазиев. Радуйтесь, уважаемые главные редакторы татарских изданий, Ильгиз Зайниев создал идеального главного редактора – он ради того, чтобы выплатить зарплату своим сотрудникам, даже продает свою квартиру. Во-первых, неужели существуют такие журналисты, на зарплату которых могут уйти деньги с продажи целой квартиры? На самом деле, чтобы оплатить труд многих татарских журналистов, достаточно пару часов поиграть на гармошке в переходе. Скажете, таким способом особенно денег не соберешь, так ведь и зарплата не многим больше. А во-вторых…
Может ли главный редактор быть хорошим?
«Каким бывает главный редактор?» — задался вопросом Ильгиз Зайниев, когда писал пьесу. Точнее он спросил: «Он м…дак?»
Я говорила ему о том, что в своем большинстве главные редактора писать не умеют – в государственный газетах и журналах нет пишущих главных редакторов. Но в продолжении своей мысли добавила, что теперешний наш руководитель пишет отлично. Так и есть! То что мои слова это не безосновательная лесть могут подтвердить все, кто знаком с татарской печатью. Ильгиз Зайниев как раз и взял это исключение за основу, создал образ хорошего главного редактора. Фантастика! Уважаемые главные редактора, есть ли среди вас хоть один способный продать свою квартиру ради коллектива? Хотя я не верю даже в то, что, если в редакцию пронесут бомбу, вы закроете ее своей грудью.
По этой причине я бы попросила вас не сопоставлять главного редактора из спектакля с собственной персоной. К тому же нельзя забывать и о том, что речь здесь идет о частной газете. Там главные редакторы другие. Среди них, возможно, и есть подобные Даяну.
Режиссер отдал главному редактору и миссию высказывания кульминационной идеи о сути журналистики. «Давай, взрывай, мы все равно на пороховой бочке».
Что вызывает негодование журналиста?
«Что больше всего злит журналистов?» — как-то спросил Ильгиз. «Те, кто после интервью, просят исправить сказанное ими же самими», — ответила я. Сначала рассказывают, а потом говорят: «Ну, давай исправим, а то тот разозлится, этот обидится, перед третьим нехорошо получается» и т.д. Есть и такие, которые читают статью перед тем, как она уходит в печать, а потом после выхода угрожают подать в суд. Иные даже если сначала красуются перед камерой редакционного фотографа, потом встают в позу и доказывают, что мы не можем выложить фотографию без его разрешения.
Спасибо Ильгизу, эту проблему он облачил всего в нескольких словах: «Осторожней в выражениях!» Эти золотые слова произносит герой Ильдара Хайруллина Хабибрахман.
Вывод: то, что не можем сказать мы, говорит театр
В итоге получилась смешная злободневная комедия. Спросите, в чем злободневность? Все, о чем журналисты говорить не могут; все, о чем им говорить не дозволено; все, на что им не хватает ума — от нашего имени сказали артисты со сцены театра Камала и Ильгиз Зайниев. Тем более под впечатлением от музыки Эльмира Низамов они воспринимаются еще лучше. Но услышат их только умеющие слушать.
У театра есть замечательный способ сказать свое веское слово — самую сильную мысль произносит пьяница. А вот у журналиста такого способа нет. Безусловно, можно как-то намекнуть, но поколение тик-тока не особенно утруждается понимать полутона. Хотя это уже попытка оправдаться.
![](/resize/750/images/uploads/news/2020/9/25/8d106df71a6f4ff9eb0cb9b73a13d4b54170aad460d4285a8efc91732740.jpg)
P. S. «Как думаешь, журналисты не обидятся?»— спросил Ильгиз Зайниев. По мне, мы наоборот должны сказать ему спасибо. Как оказалось, он очень хорошего мнения о нас.
За план эвакуации отдельная благодарность. Значит, еще не все так плохо. Есть люди, которые могут найти выход.
Нет комментариев-