Настоящий ресурс может содержать материалы 16+

10 татар, ставших легендами башкирского народа

10 татар, ставших легендами башкирского народа
Люди, посвятившие себя служению другому народу, имя которых увековечено другой нацией, — таких татарских деятелей очень много. Одни из них служили русскому народу, другие тюркским народам... Много и таких татар, имя которых идентифицируется с башкирским народом. О некоторых из них — в материале ИА «Татар-информ». Авторы Рузиля Мухаметова, Рамис Латыпов

Впрочем, правильнее считать, что они служат большой многонациональной стране от имени титульного народа, проживающего в республике, которая является их родиной.

«Зайнулла ишан внес весомый вклад в татаризацию»

Зайнулла ишан Расулов (1833-1917) — видный религиозный деятель, просветитель.

Зайнулла Расулов родился в Троицком уезде Тунгатаровской волости, деревне Шарипово (ныне Учалинский район Башкортостана) в семье муллы. В 1851 году он поступает в медресе города Троицк (ныне Челябинская область), в 1858 году приезжает имам-хатыбом в деревню Азбаба. В студенчестве интересуется суфизмом, в Стамбуле получает разрешение преподавать учение тариката Накшбанди. В 1884 году татарский купец Сайфулла Габбасов приглашает его вторым имамом в 5-ю мечеть города Троицка. В 1891 году ему поручают руководство новым медресе при мечети. Здесь он вводит обучение согласно джадидизму, поднимает мусульманское образовательное учреждение на уровень самого престижного в России. Медресе получает название в честь него — «Расулия». Его сын Габдрахман Расулев также видный религиозный деятель, муфтий Центрального духовного управления. Его внук Атилла Расих (Атилла Кадырович Расулев) — известный татарский писатель.

Здесь уместно будет упомянуть новую татарскую поговорку: «Татарин не тот, чьи предки татары, а тот, чьи внуки татары».

В 1875 году после изгнания Зайнулла ишан поселился в Татарской слободе Костромы. Здесь жили потомки служилых татар из нугаев или мишарей. Только по истечении пяти лет, когда пришли к решению, что его «учения не принесут вреда башкирам», ему позволили вернуться.

В монографии Марселя Фархшатова «Дело шейха Зайнуллы Расулева (1872-1917) «Власть и суфизм в пореформенной Башкирии. Сборник документов» содержатся довольно интересные архивные документы. Вот несколько выдержек отсюда:

  • из протокола допроса Зайнуллы Хабибуллина (в русских документах, так как по отчеству он был сын Хабибуллы, он записан как Хабибуллин), который провел младший чиновник Вальковский согласно специальному постановлению: «Вообще я должен сказать, что Хабибуллин человек умный, ученый, молитвы всякие знает, и при том такие, что, несмотря на татарский их язык, понятны всякому, даже русскому»;
  • подпись Зайнуллы Расулева в прошении об освобождении: «Всенижайший раб указный имам, хатип-мударрис 1 соборной мечети Верхнеуральского уезда, Учалинской волости [Оренбургской губернии], д. Юлдашевой Зайнулла Хабибуллин по-татарски подписуюсь***» (г. Златоуст, 3 января 1873 г.);
  • в документах, которые были оформлены перед его изгнанием, написано: «Умеет читать и писать по-татарски»;
  • выдержка из письма, которое Зайнулла ишан написал Габдельгафуру дамелле: «У нас тут порядок такой: если по почте отправляем или получаем письмо по-татарски, то отдают его не нам, а [уездному] исправнику. Он же отправляет его в г. Вологду. Уже после перевода письмо возвращают нам. На все это уходит около месяца времени. Поэтому если будете писать письмо, пишите по-русски, при том коротко…»

 

Доктор исторических наук Айдар Хабетдинов: 

«Зайнулла ишан не относил себя к какой-то одной нации, для него были ближе религиозные и культурные составляющие. Но если взглянуть с политико-культурной стороны, на 150 процентов велась политика татар. Зайнулла ишан внес очень весомый вклад в татаризацию — согласно его концепции, вместо разделения на башкир, мишар и других должна была появиться нация Оренбуржья Махкама-и-Шаргыя. В его медресе учились этносы этой национальности: сибирские татары, казахи, башкиры… Обучение, безусловно, велось на татарском языке. Если взять отдельных башкирских духовных лиц, стоит обратить внимание на то, что они не относили себя к определенной национальности, башкиры являлись военным сословием. Сын Зайнуллы ишана — муфтий Габдрахман Расулев вел деятельность по своей татарской линии. Его второй сын Габделькадыр, являясь мухтасибом в Астрахани, внес большой вклад в политику татаризации. Они считали, что нужно жить одной нацией, не то выйдет как в поговорке «отделишься — медведь задерет».

«Дочь Заки Валиди Исанбика апа знала татарский язык»

Ахмет-Заки Валиди (1890-1970) — видный политик и государственный деятель, лидер Башкирского национально-освободительного движения, основатель автономии Башкортостана, доктор философских наук, профессор, почетный доктор Манчестерского университета.

Он родился в деревне Кузяново Ишимбайского района в семье муллы. В 1908-1909 годах учился в казанском медресе «Касыймия». Позднее здесь же преподавал тюркскую историю и историю арабской литературы, слушал лекции по истории и лингвистике в Казанском университете. В 1912 году в казанской типографии «Миллят» публикуется его первая большая научная работа «История тюрков и татар». С 1917 года он участник национального движения. С 1923 года — в эмиграции.

Вот некоторые отрывки из книги Заки Валиди Тогана «Воспоминания» (в переводе Рабита Батуллы):

«Основу нашей деревни, где проживали татары, мишары и чуваши-мусульмане, составляли хозяйства из 30-40 домов. Деревня состояла из двух династий под названиями «соклыкай», «унгыт».

Ученый делит башкир и другие тюркские племена этих мест на четыре группы. Это: 1. Горные башкиры (бурзян, усерган, тамьян). 2. Степные башкиры (юрматы, кудей, гайна, ирэкте, еней, танып). 3. Третья группа состоит из племен, которые в разное время примкнули к башкирам с востока — кыпсак, канлы, сувын, уран, кайлы, катай, баят, кераит, чураш, нугай, киргиз, меркит. Те из них, которые укоренились рядом с башкирами, говорят на чистом башкирском языке, те же, кто обосновался на западной стороне, остались под влиянием диалектов татарского языка. Как известно, эти три группы последние столетия служили в башкирских войсках. 4. Четвертая группа с Запада, со стороны Казани и Болгара, они поверженные русскими войсками беглые татары, мишаре и чуваши-мусульмане (по-другому тептяри или по-османски — „дэфтэре”, девтяре), которые перебрались в Башкортостан. Этих беглецов, пришедших с Запада из Казанского ханства, русские называли «башкиры-припущенники». Мой род „соклы-кайлар” принадлежал к третьей группе», — пишет он.

«Как вспоминал сам Ахмет-Заки Валиди, их самыми древними предками были Иштуганы. Согласно данным, сохраненным в центральном историческом архиве Республики Башкортостан, его прапрапрадедушкой был Тайып Иштуган (1750-1837), а прапрабабушкой — Гуленден Муртазина, оба они были выходцами из тептяр», — пишут башкирские источники.

Корреспондент ИА «Татар-информ» в Турции Рушания Алтай:

«Турецкая жена Заки Валиди была нугайской татаркой. Я слышала, что и башкирская супруга была из нугаев, хотя это я знаю не точно. Но их дети никогда не называли себя башкирами. У дочери Исанбики душа всегда тянулась к татарам. Мой свекор общался с Заки Валиди. Он с семьей приезжал из Анкары в Зонгулдак в дом отца моего мужа. Они были выходцами из соседних деревень, общих знакомых было много. Заки Валиди сам подарил моему свекру свою книгу «Воспоминания» с автографом. Валиди не знал о судьбе своих родственников после того, как переехал через Туркестан в Европу, а дальше в Турцию. Свекор Тахир Алтай в 1950 году после того, как переселился из Германии в Турцию, прежде всего нашел Заки Валиди. При встрече они долго разговаривали. Валиди очень подробно расспрашивал обо всех своих родственниках. Узнав об издевательствах, горько плакал. Этим воспоминанием делится в одном из интервью и жена Заки Валиди Назмия. И в книге упоминается этот случай. Исанбика Тоган всегда интересовалась самочувствием моей свекрови. Несколько раз она приходила и к нам домой. Между собой они говорили по-турецки, но Исанбика апа знала и татарский и вставляла в разговоре некоторые татарские слова. Я знаю и о том, что она давала интервью на башкирском телевидении на татарском языке.

Существует дипломатическая анкета, в которой Карим Хакимов своей собственной рукой записал себя татарином

Карим Хакимов (1882-1938) — видный советский дипломат и общественно-политический деятель, первый дипломат, установивший деловые отношения между Советским Союзом и арабскими странами. Он личность, получившая мировую известность будучи торговым агентом, генеральным консулом и полномочным представителем молодого Советского государства в Саудовской Аравии и Йемене.

Он родился в Дюсаново Бижбулякского района. Это татарская деревня, родина журналиста и общественного деятеля Римзиля Валиева и народной артистки Татарстана Таслимы Файзуллиной.

Карим Хакимов тесно сотрудничал с главами государств и министрами. В 1924 году его направляют в Хиджаз в качестве консула, дипломатическим агентом СССР и его полномочным представителем. В феврале 1926 года Карим Хакимов вручает правителю нового государства Абдул-Азизу ибн Сауду грамоту за то, что он первым в мире признал СССР в качестве нового государства. За дипломатическое мастерство Карима Хакимова и его помощника Назира Турякулова называли «красными пашами». В 1937 году их обоих ждет репрессия и расстрел. Судьба посла потрясла Абдул-Азиза. Он заявил, что других представителей СССР он принимать не будет, и в 1938 году посольство в Джидде закрывается. Оно снова появляется только в 1990 году.

На просторах Интернета можно найти дипломатическую анкету, где Карим Хакимов своей собственной рукой в графе «национальность» записывает себя татарином.

Журналист, общественный деятель Римзиль Валиев:

«Сейчас число тех, кто знает Карима Хакимова, увеличивается. В прессе можно увидеть и его дипломатическую анкету, где он собственной рукой записывает себя татарином. Не имеет значения даже то, откуда он родом, его корни и национальность. Он человек, который верил в мировую революцию, член партии большевиков. В одно и то же время и коммунист, и мусульманин, и главный интернационалист, принимавший участие в определении национальной политики и построении Советской страны вместе с В.И. Лениным. Он — историческая личность, которая повлияла на распространение социализма среди тюркских народов, на решение самых важных вопросов в мусульманском мире и арабских странах. Он оставил глубокий след в истории стран Персидского залива, святой Мекки, Медины, Джидды, Ташкента, Бухары, Оренбурга, Казахстана, Узбекистана и России».

Минигали Шаймуратов — биштякинский мишарин

Минигали Шаймуратов (1899-1943) — легендарный командир 112-й дивизии Башкирской кавалерии, генерал-майор. В этом году указом Владимира Путина ему присвоено имя Героя России.

Родился в деревне Биштяка Уфимской губернии (ныне Кармаскалинский район, деревня Шаймуратово).

Деревню Биштяка в 1755 году основали мишаре. Они купили землю у башкир племени Мин и обосновались в спокойном месте. Согласно данным переписи населения 1970, 1979 года, большинство жителей деревни были татарами. А в 2002 году перепись показывает, что 64% проживающих в деревне — башкиры, а 33% — татары.

В документах генерала Шаймуратова сказано, что он татарин.

Есть и факт из биографии Минигали Шаймуратова, связанный с Казанью. Будущий генерал в 1920-21 годах обучался на курсах 9-й Казанской советской восточной народной кавалерии.

Член Союза писателей Башкортостана, кандидат филологических наук Раиф Амиров: 

«В Кармаскалинском районе Минигали Шаймуратову, биштякинскому мишарину, установили памятник. Глава Башкортостана Радий Хабиров сейчас ведет речь об установке памятника и на Советской площади и, даст Бог, так и будет! Много раз я разговаривал с ними не только без перевода, но и на их диалекте, сплетничал и сидел за одним столом. Поэтому я и говорю, что они и сами чувствуют себя татарами».

Шагинур Мустафин, писатель-исследователь, кандидат на Государственную премию имени Габдуллы Тукая:

«Шаймуратов — наш уважаемый генерал. Он герой не только двух народов, но и всех наций. Так же как и дважды Герой Советского Союза Муса Гараев, он не скрывал своей национальности, указывал ее в документах».

Алфавит старшего и эпоха младшего Шакировых

Мидхат Шакиров (1916-2004) — видный партийный и государственный деятель, в 1969-87 годах исполнял обязанности первого секретаря областного комитета КПСС Башкирской АССР. Человек, который преуспел в башкиризации республики. Именно в период его деятельности в 1979 году численность башкир резко возрастает.

Мидхат Шакиров родился в Уфе. В годы его руководства Башкортостан признается республикой с сильной экономикой. 6 июня 1987 года Мидхат Шакиров отстраняется от правительства. Несмотря на то что БАССР под его началом активно развивается с экономической точки зрения, известно и то, что как раз в ту пору появляется негативное отношение к татарам. Об этом в своих воспоминаниях упоминает и академик Индус Тахиров.

Мать Мидхата Шакирова Гафифа — дочь купца из татарской деревни Эбалаково Илишевского района. Ее отец Закир ага родом из деревни Карача-Елга Кушнаренковского района. Известно, что Карача-Елга тоже татарская деревня. Она впервые упоминается в архивных документах 1739 года — именно в это время на этих землях селятся мишаре. В газетах 90-х годов также говорится о том, что семья Шакировых переезжает из деревни Чишма Муслимовского района в село Карача-Елга. Но это предположение не подтверждено архивными документами.

Отец Закир Шакиров (1881-1968) — ученый-языковед, педагог. «Закир Шакиров тщательно изучал башкирскую речь и проделал большую работу по подготовке и созданию башкирского алфавита, а также других башкирских учебников», — пишет о нем татарская Википедия. Как личность он сформировался в Казани, общался с Габдуллой Тукаем, Каюмом Насыйри, Фатихом Амирханом. В 1902-12 годах преподавал в медресе «Мухаммадия». Позже принимал участие в создании научной терминологии башкирского литературного языка, башкирского алфавита и орфографии на основании русской графики.

Младшая сестра Мидхата Шакирова Лия Шакирова (1921-2015) — доктор педагогических наук, профессор, заслуженный деятель наук РСФСР и ТАССР. С 1948 года жила в Казани и работала в Казанском государственном педагогическом институте. Лингвометодическая школа, основательницей которой она стала, известна не только в Татарстане, но и в регионах Российской Федерации и в странах СНГ. Лия Закировна рассказывала о том, что сама попросила дать ей направление в Казань после окончания аспирантуры. Сделать это ей посоветовал отец, сказав: «Ты не пожалеешь». Начиная с 50-х годов она работала над подготовкой учебников по русскому языку для татарских школ.

Александр Матросов — Шакирзян из тептяре-татарской деревни Учалинского района

Александр Матросов (Шакирзян Мухамметзянов) — закрывший вражескую амбразуру своим телом Герой Советского Союза. По официальной версии, он — Александр Матвеевич Матросов, по другой за этим именем стоит уральский парень Шакирзян Мухамметзянов.

Согласно официальным источникам, Александр Матросов родился в 1924 году на Украине в городе Днепропетровске. Став сиротой, воспитывался в детских домах Иваново Ульяновской области и Мелекесса, работал в трудовой колонии Уфы. В 1943 году отправлен на фронт.

Башкирский писатель Рауф Насыров и татарский писатель Шагинур Мустафин провели исследование и пришли к выводу, что Матросов не кто иной, как Шакирзян Юнусович Мухамметзянов родом из деревни Кунакбаево Башкортостана.

Кунакбаево — один из населенных пунктов Учалинского района, который считался тептярской или тептяро-татарской деревней (согласно переписи населения 1926 года). Если обратиться к истории Учалинского района в источниках, говорится, что в районе существовало 12 тептярских деревень. Одна из них — Кунакбаево. Также написано, что с 1959 года здесь проживают башкиры.

По словам писателя-исследователя Шагинура Мустафина, Матросов был не первым, кто совершил геройский поступок, он был 62-м. Этот список 31 марта 1942 года в Сычёвском районе Смоленской области начал парень из Кукмора Самигулла Каримуллин.

В биографическом справочнике «Татары: воины, труженики, патриоты», созданном в соавторстве московского ученого и публициста Мансура Хакимова с ученым Маратом Сафаровым, говорится, что Шакирзян Мухамметзянов был татарином.

Шайхзада Бабич: «Это время, как наши татары, — неустойчивое и переменчивое…»

Шайхзада Бабич (1895-1919) — известный татаро-башкирский писатель. За свою короткую жизнь он оставил богатое, особенное поэтическое наследие.

Он родился в семье муллы в деревне Асяново бывшего Бирского уезда Уфимской губернии (ныне Дюртилинского района Башкортостана). В 1910 году, уехав в казахские степи, в течение одного года учит детей. Там же он тесно общается с казахскими акынами и изучает казахскую народную литературу. В 1911-1916 годах проходит обучение в Уфимском медресе «Галия». В 1917 году становится участником башкирского национального движения. В 1919 году трагически погибает.

Галимджан Ибрагимов говорил о языке Шайхзады Бабича следующее: «Язык Бабича занимает совершенно особое место в нашем литературном мире. Он написал свои самые ценные произведения чистым литературным татарским языком, полным красоты и простоты. В этих словах и выражениях столько легкости, богатства, он как будто играет с красивыми камнями по своему желанию, то собирает их, то рассыпает и опять складывает… Его смех оказывается смехом сквозь слезы. В этом и есть большое сходство между Бабичем и Тукаем» (Безвременно погибший, 1921).

На просторах Интернета можно найти фрагмент карточки отца Шайхзады Бабича Мухамметзакира Бабичева из переписи населения по сельскохозяйственным землям, которая проводилась на территории Башкортостана в 1917 году. Здесь в графе «национальность» записано, что он татарин.

Писатель и поэт Галимзян Гильманов: «Шайзада Бабич — мой односельчанин, человек, близкий мне по духу. Его отчий дом располагается по соседству с моим родным домом. В деревне Асяново Дюртюлинского района Башкортостана до сих пор витает дух Бабича, его гипноз. Я сам с детства ощущал это, взрослел вместе с его творчеством и пониманием всего трагизма его самопожертвования и судьбы. Для меня Бабич, безусловно, татарин. Росший в татарской деревне, в татарской среде, по татарским обычаям, слушая татарские песни, впитывая душой татарские мелодии, играя их на скрипке и мандолине, воспитывавшийся в семье муллы джадидиста, имам-хазрата Мухамметзакира Бабича, который посвятил всю свою жизнь просвещению татар, он — талантливый представитель татарской нации. Я говорю об этом с полной уверенностью».

Мажит Гафури: «И пою я песню на татарском языке»

Мажит Гафури (1880-1934) — известный классик татаро-башкирской литературы, первый народный поэт Башкортостана.

Родился в семье учителя медресе деревни Зилим-Караново Стерлитамакского уезда Уфимской губернии. После революции работал корректором и переводчиком в редакциях различных газет в Уфе, в том числе в газете «Башкортостан» (ныне «Красная заря»), выходившей на татарском языке. Принимал участие в создании письменности башкирского языка. В 1923 году ему присваивается звание народного поэта Башкортостана.

Председатель Совета культурного общественного фонда имени Мажита Гафури Люция Камаева в одном интервью сказала следующее: «Он классик башкирской и татарской литературы. В отличие от других литературных деятелей он не менял своей национальности в политических целях. Писал и выступал по-татарски, но подняла его башкирская земля. Он этого не забыл. Не позволял говорить о них плохо. Любил их культуру, народное устное творчество. Переживал, что если его не записать, оно может исчезнуть. Внес большой вклад в развитие литературного башкирского языка».

Архив поэта хранится в центре письменного и музыкального наследия «Мирасханэ» Института языка, литературы и искусства имени Галимджана Ибрагимова.

Видный ученый, археограф Марсель Ахметзянов в книге о материалах фонда «Мирасханэ» дает такую информацию: «В документах нет данных об истории появления фондов поэта в институте. Согласно воспоминаниям научного сотрудника Института Вали Хазиева, который работал здесь в 1940 году, для того, чтобы разузнать о судьбе этого наследия, он едет в Уфу. Через некоторое время сын Мажита Гафури Анвар собирает все рукописи своего отца и приносит их в институт со словами: «Наш отец ни одно свое произведение не писал на башкирском и завещал передать свое наследие в Казань».

В инвентарной книге фонда есть запись о получении в 1963 году групповой фотографии Мажита Гафури, писем, написанных им в 1923-1929 годах Халиму Искандерову и его женой Зухрой на имя этого же адресата в 1926 году. Материалы, собранные в фонд поэта, перестают пополняться в 1963 году. Таким образом, фонд из архива М. Гафури включает в себя 112 единиц хранения».

Мустай Карим: «Наши тептяри до смерти любят спорить…»

Мустай Карим (1919-2005) — народный поэт Башкортостана, лауреат Государственной премии Башкортостана имени Салавата Юзеева. В 1951-62 годах председатель правления Союза писателей Башкортостана. Депутат Высшего Совета РСФСР IV–XI созывов. Национальный молодежный театр Башкортостана носит имя Мустая Карима. В 2013 году в Уфе открыли памятник легендарному поэту. По указу Президента России 31 мая 2019 года аэропорту «Өфө» присвоено имя Мустая Карима.

Мустай Карим родился и вырос в татарской деревне.

В своей книге «Долгое-долгое детство» он пишет: «Наш тептяр до смерти любит спорить. И стар, и млад, и дети, и жены, и даже невестки всё отдадут ради хорошего спора».

Мустай Карим родился в Кляшево Чишминского района Башкортостана. Это татарская деревня. Согласно переписи населения 2002 года, 93% населения составляют татары. Татарский и башкирский поэт Сайфи Кудаш, татарская и башкирская певица Фарида Кудашева выходцы из этой же деревни.

Дуэт Фидана Гафарова и Нурии Ирсаевой — общая легенда татар и башкир

Фидан Гафаров (1947) — народный артист РСФСР, Татарстана и Башкортостана, лауреат Государственной премии Башкортостана имени Салавата Юлаева. Артист Башкирского государственного драматического театра имени Гафури. Очень популярный актер, исполнивший сотни ролей на сцене театра. Также получил признание в дуэте с Нурией Ирсаевой.

Фидан Гафаров родом из деревни Новоуртаево Дюртюлинского района Башкортостана. По национальности татарин, на пресс-конференциях, которые проходят в Казани, всегда отвечает на татарском языке. Его сын Азамат Гафаров также начал свой творческий путь с татарского государственного театра «Нур». Фидан Гафаров ездил по Татарстану с концертами совместно с татарской поэтессой Лейлой Давлетовой.

Лейла Давлетова:

«Слушать песни Фидана абый, видеть его, общаться, работать с ним — безграничное счастье. Как только он выходит, сцена как будто озаряется, потому что у него очень сильная аура, энергетика. Он каждое слово произносит со вкусом. На татаро-башкирской сцене ему нет равных. Он получил почти все почетные звания из возможных. Вот только неделю назад ему присвоили звание почетного гражданина Башкортостана. В обычной жизни он очень простой, неконфликтный. Мы всегда разговаривали с ним по-татарски. Я его знаю как татарина, он и сам называет себя таковым».

Нурия Ирсаева (1942) — народная артистка РСФСР, Татарстана и Башкортостана, лауреат Государственной премии Башкортостана имени Салавата Юлаева. Арстистка Башкирского государственного драматического театра имени Гафури. Стала известна благодаря сотням ролей и дуэту с Фиданом Гафаровым в таких музыкальных спектаклях, как «Галиябану» и «Неотосланные письма». Очень популярная актриса.

Нурия Ирсаева родилась в деревне Канбеково Миякинского района Башкортостана.

Отрывок из ее интервью: «Мои деды со стороны матери переехали на башкирские земли с татарской стороны — Болгара, прячась от крещения. Имя моего деда, основавшего деревню, Ханбек. Наша деревня располагается в восхитительно красивом месте на берегу озера у подножия горы. Озеро втекает в реку Дёма, Дёма — в реку Белую, Белая — в Волгу. По следу утекающей щепы находили сбежавших людей и крестили их. Но позже через несколько поколений деды, получали разрешение падишаха и возвращались в ислам. Моя мама — последняя в нашем роду чистокровная татарка. Отец родом из Оренбургского края, в нем течет и башкирская кровь.

***

Все эти выдающиеся личности родились и росли на землях башкирского народа и служили ему. Они, будучи по самоопределению татарами, стали легендой башкирской нации. Если взглянуть на происхождение, то их древние предки являлись тептярами и мишарами. Это те татары, которым по исторически сложившимся причинам пришлось осесть на башкирских землях. А продолжатели их рода своим талантом и всем своим существом служили народу, который принял их предков. Повторимся — не теряя вместе с тем свое самоопределение (самоидентификацию).

Директор Института языка, культуры и искусства имени Галимджана Ибрагимова Ким Миннуллин, который тоже родился и вырос в Башкортостане:

«Надо больше писать о творческих деятелях, которые живут в других республиках и принимают участие в становлении национальной литературы и искусства. Такие искания не должны прекращаться. Как только мы это остановим, этот деятель, безусловно, перестанет быть нашим. Мы часто высказываем недовольство по отношению к деятельности других, но сами не делаем то, что должны. Даже если у тебя есть сад, но ты за ним не ухаживаешь, его никто у тебя не забирает, но он все равно перестает принадлежать тебе и превращается в заброшенный. Кто работает, тому и принадлежит сад».

Рузиля Мухаметова, Рамис Латыпов

Источник: Интертат.ру

Оставляйте реакции
Почему это важно?
Расскажите друзьям