Зуля, с какой программой вы приехали в Россию на этот раз? Из чего она складывалась и какие у вас впечатления от этих гастролей?
– Впечатления самые радостные, нас везде очень тепло принимали. Для фестиваля Tat Cult Fest в Казани мы подготовили большую часть программы на татарском языке. В целом у нас многоязычная программа – также на русском и английском языках. Все песни из старых излюбленных нашими поклонниками альбомов, но мы включили и несколько новых вещей, потому что нельзя же все время старое играть (смеется).
Вы сказали, что не были в Москве 14 лет?
– Нет-нет, это в ЦДХ (Центральный Дом художника) мы не выступали столько лет, а в Москву периодически приезжали, выступали в небольших клубах. На этот раз мы действительно выбрали довольно большую площадку, и самое главное, со мной полный состав группы Children of the Underground, что бывает крайне редко. С ребятами я работаю уже более 20 лет, все высочайшие профессионалы. Также к нам присоединились два новых музыканта.
Привезти такую команду с другого континента – дело многозатратное? Вы получили какую-либо поддержку?
– Да, организаторы фестиваля получили грант от Президента Татарстана, он у нас довольно прогрессивный и приветствует так называемую альтернативную татарскую культуру, что очень приятно и важно с точки зрения поддержки родного языка и его популяризации.
На концерте вы исполнили песню и на стихи вашего отца? Какую роль сыграли родители в вашем становлении как певицы?
– Очень большую роль. У нас дома в Сарапуле всегда звучала музыка. У папы всегда было много разных дисков, пластинок, какие-то вещи, которые я маленькой не совсем понимала. Например, цыганские ансамбли, классическая музыка, классическая татарская музыка. Я могла это не совсем осознавать, но все это оказывало на меня колоссальное влияние. В целом родители поддерживали нас с сестрой и в желании заниматься музыкой. Мама настояла, чтобы купили пианино. Хотя моя же мама долгое время была моим самым первым критиком. Долго она не могла привыкнуть к не совсем обычному звучанию моих песен. Она же слушала татарское телевидение и тех певцов, что слушали все, и моя манера для нее оставалась непривычной. Но с приходом некоторого признания, присуждения званий (в 2012 году Зуле Камаловой присвоили звание «Заслуженная артистка Татарстана». – Ред.) она сказала, что привыкла (смеется).
А вы сразу стали включать в свое творчество татарский компонент?
– Да, почти сразу. Мой первый альбом «Путешествие голоса» не был татарским, а был записан на других разных языках (английском, французском, ирландском и других) и стал своего рода исследованием моих возможностей как в плане жанра, так и языка. В молодости мне нравились и рок, и поп, и романсы, и авторская музыка. Затем, живя в Австралии, я все больше стала проникаться этнической музыкой, различными стилями и голосовыми приемами. И я подумала – как же так, почему я не пою на татарском? Ведь это мой родной язык… Видимо, мне понадобилось переехать в чужую страну, на другой континент, чтобы осознать, насколько для меня это важно. Сейчас в Австралии я фактически одна веду это направление, знакомлю иностранцев с татарской культурой.
Расскажите о ваших ближайших творческих планах. Над чем работаете?
– К концу года планируем выпустить новый альбом, средства на который собираем с помощью краудфандинга (коллективное финансирование на добровольных взносах. – Ред.). Все песни альбома будут на стихи казанской поэтессы Йолдыз Минуллиной, и он будет называться «Алты көн ярату» ( «Шесть дней любви». – Ред.). Это будет очень красивая история.
Справка:
Нет комментариев-