Главный редактор
Минвалеев Руслан Мансурович
8 (953) 999-96-04
sneg_kzn@mail.ru
Сетевое издание «Снег» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 02 июня 2021г.
Свидетельство о регистрации: ЭЛ № ФС 77 - 81207
Территория распространения - Российская Федерация, зарубежные страны
Учредитель акционерное общество "ТАТМЕДИА"
Адрес редакции 420066, Татарстан Респ., г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
Языки: русский, татарский, английский
Настоящий ресурс может содержать материалы 16+
Для сообщений о фактах коррупции: shamil@tatar-inform.ru

«Камнеписи не горят»: все надписи на древних надгробиях в Башкортостане – на татарском

«Камнеписи не горят»: все надписи на древних надгробиях в Башкортостане – на татарском
Ученые ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова, изучив древние надгробные камни в Башкортстане, выяснили, что все надписи на них выполнены на татарском языке. О том, как проводились исследования, какие результаты были получены, они рассказали на презентации своих трудов, посвященных наследию татар, проживающих в Баркошторстане.

«История территории отражается на надгробиях»

Если на той или иной территории проживал какой-то народ, то там появляются места погребений – могильники и кладбища. В Башкортостане на всех обнаруженных и исследованных до настоящего времени древних надмогильных камнях надписи сделаны только на татарском языке. В представленных учеными книгах можно увидеть фотографии некоторых надгробных камней, их подписи на арабской графике и транслитерация этих текстов на кириллице. Ни на одной из надписей нет каких-либо признаков башкирского языка – все они на татарском, рассказали ученые.

«Такие исследования мы проводим не только в Башкортостане. У нас есть научные связи с татарами Узбекистана, Казахстана, такая работа ведется во всех регионах России, наш институт издает по 40-45 книг в год. За последние пять лет мы побывали в более чем десяти регионах, а также в восьми районах Татарстана», – пояснил директор института Ким Миннуллин.

«Все древние надписи на литературном татарском»

Сотрудник Центра письменного и музыкального наследия ИЯЛИ Венер Усманов участвовал в исследованиях надмогильных камней, обнаруженных на территории современного Башкортостана. По словам ученого, надписи на них сделаны на литературном татарском языке.

«Все надмогильные камни в Башкортостане по обычаю, идущему еще с Золотой Орды, выполнены на татарском языке. Это надо воспринимать как часть исламской традиции. И на намогильных камнях тоже использован литературный татарский язык», – говорит он.

Стерлибашевский район Башкорстана оказался самым богатым на такие находки.

«Стерлибашево издавна славилось своими медресе. Сохранившиеся на территории села надмогильные камни свидетельствуют о том, что это был центр – в плане культуры, образования, просветительства. На дореволюционных камнях можно увидеть также эпитафии (посвящения умершему. – Ред.), посвященные башкирским, казахским вельможам, но их имена также записаны на татарском языке», – рассказал ученый.

Венер Усманов также сообщил, что на территории Южного Урала ему ни разу не встречались надмогильные тексты на казахском или же башкирском языках. Такие образцы стали появляться лишь в послереволюционный период, пояснил он.

Материалы по результатам научных экспедиций в Башкортостане изданы в шести книгах.

«Самые древние и важные с научной точки зрения надгробные надписи находятся на древнем кладбище у станции села Чишма. Самая древняя надмогильная надпись посвящена хаджи Хусеинбеку, до сих пор сохранился его мавзолей. Помимо этого, есть около десятка надгробий, относящихся к XVII веку, эти записи сделаны татарским мастером Ишменом, сыном Кулмухаммета», – рассказал он.

Надписи, найденные на намогильных памятниках, в книге приведены с переводом на современный язык. В этих трудах также можно увидеть образцы намогильных камней, обнаруженные в башкирских деревнях. По словам ученых, по этим надписям можно изучить историю татар, проживающих в Башкортостане.

«Намогильные надписи не только татарское, но и башкирское наследие. В медресе села Стерлибашево учились и татары, и башкиры. Поэтому хотя это наследие представлено как татарское, это наше общее наследие. На камнях мы видим изречения из Корана, аяты и хадисы, стихотворные строки на фарси и татарском», – уточнил Венер Усманов. 

В книге из серии «Татарские эпитафические памятники Республики Башкортостан» собраны данные о более чем тысяче намогильных камнях с надписями на арабской графике, относящихся к XIX-XX векам, обнаруженных в селах Стерлибашевского района. В книге также представлены данные о сохранившихся в мусульманском кладбище у мечети Гофран (Уфа), в деревнях Ашкадар-Балыклы, Динес, Каралачик, Ижбуляк, Верхнеявушево, Бала-Четырман, Старый Четырман Федоровского района РБ, а также в селе Шланлыкуль Буздякского района республики.

Надгробные памятники в большинстве случаев изготавливались из известняка. В южных районах Башкортостана древних каменных надгробий не было обнаружено, отметили ученые.

«Башкирские ученые до этого работу вели только в башкирских деревнях»

По словам директора ИЯЛИ Кима Миннуллина, башкирские ученые до этого работали в башкирских деревнях и районах с преимущественно башкирским населением. В Башкортостане изданы около 30 томов с фольклорными материалами, однако в них содержатся данные только о территориях, где проживают башкиры.

Татарские ученые вели исследования в татарских селах, поэтому их интересы не пересекались. Но в последнее время ситуация изменилась.

«Можно сказать, что пока границы соблюдаются. Но в последнее время ситуация изменилась, они стали изучать и северо-западные территории республики. Мы этот вопрос не затрагивали», – пояснил Ким Миннуллин.

Все материалы, собранные в ходе экспедиции, регистрируются. На каждую единицу находки заводится свой паспорт. Поэтому какие-либо фальсификации не допускаются, рассказал ученый. 

«В паспорте фольклорного материала регистрируется год, место обнаружения, с чьих слов записано, год рождения этого человека. В записи сохраняются все особенности речи того, кто рассказал это фольклорное произведение. Я пока не встречал такого случая, чтобы сведения в паспорте и язык оригинала были изменены. Если такое есть, то мы это можем назвать фальсификацией. Если мы собираем народное творчество в татарских селах Башкортостана, то остальное могут изучать башкирские ученые, и сделать это на свое усмотрение», – сказал Ким Миннулллин.

По словам ученого, среди представителей науки не возникает споров о принадлежности наследия татарам или башкирам. Обе стороны понимают, чье это наследие. Попытки поделить это наследие, оспаривать – этим занимаются не ученые, а люди другой деятельности, отмечает он.

«Это политики, блогеры, а также те, кто читает научные труды и интерпретируют их так, как им хочется. Они пишут и по языку, и племенам, родам», – пояснил руководитель ИЯЛИ. 

«Дария Рамазанова доказала, что в татарских деревнях Башкортостана проживают татары»

Заместитель директора ИЯЛИ Олег Хисамов напомнил, что недавно были переизданы труды Дарии Рамазановой, увидевшие свет еще в советское время. В своих трудах ученая на основе архивных документов и изучения языковых особенностей доказала, что в татарских деревнях Башкортостана проживают именно татары.

«Переиздана книга Дарии Байрамовны «Формирование татарских говоров юго-западного Башкортостана». Еще с 1950-х годов татарские диалектологи начинают готовить атлас татарских говоров, он издается в 1989 году. Дария Байрамовна участвует в сборе данных для этого атласа (атлас можно найти на сайте АН РТ). Дария апа побывала в 116 деревнях Башкортостана, в одиночку организовала восемь экспедиций. Кроме того, изучала материалы в архивах Казани, Москвы, Уфы.

В новой книге представлены исторические, архивные материалы. На основе этих документов доказано, что среди татар, прибывших из Башкортостана, названия «башкир», «типтяр» означают сословие. Также приведены официальные документы, отправленные чиновниками Казани и Уфы в Санкт-Петербург. Большинстово материалов доказывают, что татары, проживающие в Башкортостане, – это на самом деле татары. Данные в книге приведены со ссылкой на архивные материалы. 

Дария Рамазанова доказала, что татары Башкортостана на самом деле являются татарами, изучив также особенности их языка.

Все татарские говоры в Башкортостане изучены. Первые исследования начались еще в XIX веке. К примеру, русский тюрколог Петр Бессонов в 1891 году изучает говоры населения северо-западных территорий современного Башкортостана и делает вывод, что они близки к языку казанских татар. Ученые Латыф Заляй, Джамал Валиди тоже изучали говоры на территории Башкортостана. Первые комплексные экспедиции в Башкортостане начались в 1950-х годах», – рассказал Олег Хисамов.

Анекдот от Кима Миннуллина

Утверждения о том, что в татарских деревнях западного Башкортостана проживают башкиры, зачастую не имеют логической основы, отметил Ким Миннуллин. «У утверждений о принадлежности этих деревень должно быть некое обоснование. Мы за то, чтобы работать обоснованно», – сказал Ким Миннуллин. Он привел аналогию с советским анекдотом.

«Один человек спрашивает другого: “У тебя спички есть?” – “Есть”. – “Если у тебя есть спички – значит, куришь. Если куришь– значит, выпиваешь. Если выпиваешь, наверняка и налево ходишь. Ты плохой человек, оказывается”.

Этот другой подходит к третьему и спрашивает: “Спички есть?” – “Есть”. – “Значит, ты плохой человек”.

Если ты живешь в Башкортостане и кто-то говорит, что твоя деревня – башкирская, должна быть логика. 

В наших книгах нет никаких родов или племен. Представлены только история деревень, топонимия, воспоминания, предания», – отметил Ким Миннуллин.

ИЯЛИ просит сообщить о надгробиях и рукописях

На сегодняшний день учеными Института языка, литературы и искусства изучены фольклорные материалы в 200 деревнях за пределами Татарстана. 

«Есть татарские надгробия, сохранившиеся еще с XIII века. По сведениям профессора Фарида Хакимзянова, сохранились около шестисот надгробий золотоордынского периода, еще около трехсот – с периода Казанского ханства. Более ста обнаруженных надгробных камней с татарскими текстами относятся к XVII веку. Всего около тысячи намогильных камней – памятников татарской письменности. К сожалению, с каждым годом они теряются, исчезают. Необходимо их собирать, изучать, сведения о них вносить в каталоги – только тогда сможем сохранить», – уверен Венер Усманов.

В каталоги также заносятся сведения о месте обнаружения камня, эти места отмечаются на карте. Таким образом, места погребений и кладбища с древними татарскими надмогильными камнями можно посмотреть на онлайн-карте.

Сотрудники института обратились к читателям – при обнаружении неизученных намогильных камней, сохранившихся старинных рукописей они просят сообщить об этом по электроннму адресу: iyali.anrt@mail.ru

Оставляйте реакции
Почему это важно?
Расскажите друзьям
Комментарии 0
    Нет комментариев