Сыновья районного главы также бегло говорят на татарском, ведь это, отмечает Шадриков, для них важно. О своем отношении к изучению родных языков Шадриков рассказал «Татар-информ».
– Как вы считаете, нужно ли знать татарский язык?
– Конечно, нужно. В первую очередь, мы живем в Татарстане, наши друзья – татары, всем приятно, когда обращаешься на его родном языке и говоришь на нем. Во-вторых, это государственный язык. Двое моих сыновей говорят на чистом татарском языке. Язык изучают в школе, один уже окончил школу, второй еще учится.
– Какую особенность татарского языка могли бы назвать, чем он отличается от русского и чувашского языков?
– Я даже не считаю, что его как-то можно выделять. Я его называю мощным языком, потому что это язык мощной, сильной нации. Наверное, любую нацию можно назвать такой. Я не знаю литературного татарского, конечно, допускаю ошибки, простите, если это так, возможно, я в некоторых вещах и неправильно изъясняюсь. Когда я учился в школе, не изучал литературный татарский, язык я выучил на улице, с друзьями, разговаривая с ними по-татарски. Знать татарский для меня очень важно, и я хочу, чтобы мои дети тоже знали этот язык.
– Где вы применяете татарский?

– В моей работе, например, он нужен. Когда я общаюсь с народом в татарских деревнях, я с ними говорю на татарском, в чувашских деревнях – на чувашском, знать язык необходимо, когда общаешься с пожилыми. Повторяю, это для меня очень важно: в нашем Дрожжановском районе половина населения татары, половина – чуваши, а русских у нас не так много.
– Сейчас есть те, кто забывает свой родной язык, что бы вы им сказали?
– Язык надо изучать. Наши предки говорили на этом языке, он передан нам от предыдущих поколений. Каждый должен знать свой родной язык, говорят же: «Кто не знает прошлого – не имеет будущего». Поэтому считаю, что родной язык надо учить. Мои сыновья чисто говорят и на родном чувашском, они должны знать родной язык.
Нет комментариев-