– Рустам Мулланурович, как шла работа над постановкой?
– Спектакль «Двое на качелях» Уильяма Гибсона Наиля Фаткуллина и я репетировали в течение трех месяцев. Подробно, детально и с глубоким анализом. Это история двух искренних сердец – несчастных, отчаянно одиноких и столь непохожих. Случайная встреча перевернула их скудную, лишенную человеческого тепла жизнь. Гитель и Джерри начинают сложный, но необходимый путь к искренним отношениям, в которых возникают ревность, жалость, унижение, восхищение. Искренняя любовь становится неотъемлемой и закономерной частью жизни мужчины и женщины в бренном и жестоком мегаполисе. Это история о правде и лицемерии, о предательстве и милосердии, о мужестве и малодушии. Трогательная и смешная, а подчас жестокая, впрочем, как и сама жизнь. Это история про нас. «Двое на качелях» – это серьезная, проникновенная и очень печальная история. История любви и одиночества. Если даже вы вдвоем – все равно одиночество. И эти два одиночества – абсолютные противоположности друг друга. Гитель – мягкая, доверчивая, отзывчивая девушка. Она самоотверженно бросается в объятия мужчин, потому что привыкла больше отдавать, чем брать. Она как донор. Она хрупкая и нежная, сама непосредственность и женственность, чуткость и обаяние. Она готова сочувствовать любому, у кого душевный дисбаланс. А Джерри не такой, одно слово – юрист. Его больше волнуют свои проблемы. Иногда мне кажется, что он просто купается в них, получая наслаждение от придуманных и колких афоризмов. И вот они – пара. И вот историю этой пары мы исследуем на протяжении всего спектакля. Они настолько разные, что невольно возникает вопрос, смогут ли эти люди быть вместе, несмотря на печальный и грустный опыт своих прошлых отношений.
– Вы ставили спектакль вместе со своей дочерью и коллегой Наилей?
– Наиля – режиссер-постановщик и сценограф. Она детально и очень подробно прорабатывала ключевые сцены диалогов, находя их неповторимое образное решение. Репетиционный процесс иногда продолжался до раннего утра. Настолько серьезным было погружение в процесс работы.
– Ваши любимые цитаты из спектакля «Двое на качелях»?
– «Гитель: Тебе не хочется плакать? Мне хочется.
Джерри: Подлости не растворяются в слезах, иначе этот город был бы сплошной грязной лужей».
Или вот: «Как сказала одна старушка: "Откуда мне знать, что я думаю, пока не услышу, что я скажу?"»
«Гитель: Я тебе больше не нравлюсь?
Джерри: Я тебя ненавижу, разве это недостаточно страстное чувство?»
«<…> знаешь, чего в тебе больше чем достаточно? Недостатка веры в себя».
«Гитель: Я хочу, чтобы ты остался здесь, я хочу тебя целиком, а не полкусочка от тебя… я хочу… то есть я… чтобы ты… нынче високосный год, Джерри, значит, надо говорить правду. Ты мне скажешь когда-нибудь… "Я люблю тебя?" Хоть раз?
Джерри: Это же обет на всю жизнь, детеныш, и я уже дал его однажды».
«Нет, мы не птицы, чтобы цепенеть от взгляда змеи». Любимых цитат, на самом деле, больше.
– С чем ассоциируется у вас эта история?
– С горчайшим шоколадом нашей бренной жизни.
– В этой истории два персонажа – Гитель и Джерри. Почему в вашей постановке есть еще третье действующее лицо?
– Нам с Наилей оно показалось важным и нужным для поэтического обобщения развивающихся и происходящих событий. Это и их друг Оскар, это и человек читающий «от автора», это и промежуточные персонажи в самом действии, и грезы Гитель по отношению к любимым поп-звездам того времени. Образ, который цементирует все происходящее. Судьба.
– Ваша дочь и коллега Наиля Фаткуллина недавно стала дипломированным специалистом по режиссуре драмы?
– Да, она окончила режиссерские курсы. Училась у Бориса Афанасьевича Морозова, российского театрального режиссера, педагога, народного артиста Российской Федерации, главного режиссера театра Советской армии. А с самого основания Театра на Булаке она является актрисой, профессиональным режиссером по пластике и хореографом большинства моих постановок в нашем театре. А сейчас она – и актриса театра, и молодой режиссер-постановщик. Как принято говорить, «играющий режиссер».
– Как зритель воспринимал премьеру?
– Спектакль, который идет три часа вместе с антрактом, прошел на одном дыхании! Нам присылают отзывы о премьере. Гелюса Лотфуллина, например, пишет: «Великолепный спектакль! Обязательно пойду на этот спектакль еще!!!». Или вот: «Наиля Фаткуллина! Вы изумительны! Александр Озеров! Вы шикарны! А Эрик Галлямов? Эрик вы – супер, как всегда! Для меня вы вне конкуренции!!!». И так: «Очень актуальный спектакль. Заставляющий серьезно задуматься и принять собственное решение в своей жизни …» Да, их много, и читать их очень приятно, что скрывать.
– Рустам Мулланурович, в начале этого театрального сезона вы и директор Театра на Булаке Виктор Степанцов пообещали, что нынешний год будет богат на премьеры.
– Да, и мы сдержали свое слово. Сначала – «Мсье Ибрагим» Эрика Шмитта, затем – «Анна Герман» Рустама Фаткуллина, после – «Ханума» Авксентия Цагарелли и, наконец, «Двое на качелях» Уильяма Гибсона.
– Каким образом происходит выбор пьес в вашем театре?
– Концепцию театра и выбор драматургии мы обсуждаем с Виктором Алексеевичем за несколько месяцев или год-два до постановки. Стараемся, чтобы драматургия не повторялась и было жанровое разнообразие. Чтобы в репертуаре были современные и ультрасовременные постановки, классика, музыкальные жанры, пластико-танцевальные и экспериментальные работы.
– «Двое на качелях» и «Ханума» как два энергетических полюса – они совершенно разные. Почему такой выбор?
– О постановке «Ханумы» речь с нашим директором Виктором Степанцовым шла давно, больше двух лет назад. Музыкальное оформление к спектаклю сделал Симфонический оркестр при Молодежном театре на Булаке под руководством Дмитрия Чиркова. Уникальная драматургия Авксентия Цагарелли очень хорошо легла на нашу труппу. Мне приятно было снова собрать постановочную группу, которая меня понимает с полуслова. С этой командой мне посчастливилось поставить один из самых грандиозных по масштабу спектаклей по эпохальному произведению. Спектакль «Краснобай» был представлен на Большой сцене театра Камала. Интересен тот факт, что основано произведение на реальных событиях. Это биографическая история, написанная в 60-х годах прошлого столетия, – повесть Александры Сорокиной-Грайфер. В 2000 году рукопись была опубликована ее сыном Валерием Грайфером в память о матери. После просмотра нашего спектакля Минтимер Шаймиев и Валерий Грайфер сказали немало теплых слов о спектакле. Грайфер признался, что потрясен спектаклем, что это действительно было, что это списано с жизни наших предков. Он считает, что нашему поколению не удалось радикально отойти от тирании, грубости, несправедливости, хамства и справиться с остатками этих явлений – задача нынешней молодежи. Грайфер сказал, что если бы его мама дописала всю историю жизни главного героя Якова-Краснобая, то финал был бы оптимистичным.
Минтимер Шаймиев отнесся с особым уважением и вниманием к нашей работе. Его поразило, что молодежь сумела перевоплотиться в героев той эпохи, и он назвал их талантливыми ребятами. «Я очень рад познакомиться с этим молодым театром. У них широкий замах на перспективу. Молодцы, ребята! Я всем желаю удачи», – сказал он.
И конечно, я благодарен директору Казанского театрального училища Гилемхану Хадиевичу Мубаракшину за предоставленную возможность участия нашего с Наилей Рустамовной эстрадного курса в очень важных массовых сценах спектакля «Краснобай».
– Премьера спектакля «Краснобай» состоялась 29 июля 2016 года. Полагаю, это был сложный для воплощения материал. Зато на «Хануме» вы, вероятно, ушли в творческий полет?
– Наша «Ханума» – это искрометная комедия интриги, с барабанными ритмами и уникальной грузинской мелодикой композитора Гия Канчели, отражающей дух старинного Тифлиса. Три часа зажигательного веселья, грузинского юмора, музыки и танцев. Меня прельщает дух, неповторимость и уникальность этого произведения. «Ханума» заняла уже особую нишу в нашем театре. В нашем спектакле мы по-особому решили многие сцены пьесы. Это и сцена шумного и игривого базара, и нескончаемый спор между Ханумой и Кабато в пластической выразительности. В ритмической эксцентрике решена сцена в серной бане и так далее.
– Что является самым сложным в вашей режиссерской работе?
– Режиссура – это такие понятия, как режиссерское мышление, мизансцена, импровизация, репетиция, методология, концепция. Режиссерская профессия достаточно сложная и трудная, но увлекательная! Для меня это путешествие в театральном пространстве и времени среди любимых мною мировых драматургов, писателей прозы и поэзии. Для ее освоения требуется не только талант и уникальная творческая жилка, но и огромный труд над собой.
Многое зависит от режиссера-постановщика: читка и анализ драматургического материала, создание режиссерской экспликации, выбор актеров и включение их в процесс погружения в материал, работа с художником, музыкальным руководителем (композитором), специалистом по пластике и хореографии и многое другое. Самое главное – чтобы желаемое согласовывалось с действительностью. Это когда пазлы сходятся и сразу возникает ясность картинки. Это мечта любого режиссера.
– У вас замечательный тандем с дочерью Наилей Фаткуллиной. Это ведь в вашем театре не первая совместная работа?– В самой первой работе «Иллюзия чувств» я был драматургом (либретто) а она – режиссером-постановщиком и исполнителем главной роли. Спектакль был душевно-щемящий, тонкий и очень поэтичный. Один из зрителей оставил такой отзыв: «Поражающая до глубины души, уникальная постановка режиссера и исполнителя главной роли Наили Фаткуллиной в рамках Казани. Ни в одном театре города не увидите подобного. Потрясающе отыгранная идея – реминисценция вечных ценностей жизни, таких как любовь, дружба, творчество и др., переданная в замечательной пластике актеров театра. Каждый образ, жест на сцене неповторим, едва уловим, дарит пищу для ума, может свободно трактоваться зрителем и не имеет тотальной нагрузки слова. Сам пересматривал три или четыре раза и каждый раз как в первый, с новыми впечатлениями и морем идей. В общем, всем, всем, всем советую посетить!»
Второй спектакль «Анна. Страдания, запечатленные временем» – это наш с Наилей совместный проект, где были заняты замечательные актеры нашего театра Снежана Яковлева и Александр Озеров, мы выступили оба как режиссеры-постановщики спектакля. Это камерный рассказ об одной из самых необыкновенных и незабываемых певиц в истории советской эстрады – Анне Герман. Рассказ о жизни и творчестве, осуществленный сценическим языком слов, пластики, музыки, который представляет для нашего театра и зрителей большой интерес. Это для нас очень важный жанр – драма. Это история истинной любви, преданности и творческих поисков. Благодаря поддержке близких и дорогого человека совершалось невозможное. Вера, надежда, любовь. Человек может совершить невозможное, если по жизни идет с песней проникновенной и душевной!
– Конец этого и начало следующего года для вас, я знаю, особенное, юбилейное время – тридцать пять лет вашей творческой деятельности. И вы стояли у истоков основания и становления Казанского молодежного театра на Булаке.
– Каждый год 1 февраля я праздную день своего рождения в своем родном театре – Театре на Булаке – среди своих учеников, а сейчас уже коллег по театральному цеху. Весь свой тогдашний курс театрального училища я привел сюда, в начинающийся театр. Они стали соратниками в реализации моих идей и оригинальной театральной концепции.
– Вы являетесь главным режиссером и режиссером-постановщиком основных ведущих спектаклей Театра на Булаке, заслуженным деятелем искусств РТ, заслуженным работником культуры РФ, членом союза театральных деятелей, членом Российской гильдии режиссеров и педагогов по пластике, педагогом Казанского театрального училища, доцентом кафедры музыкального театра Казанской государственной консерватории, лауреатом всероссийских и международных конкурсов. Какой юбилейный вечер планируется в связи с этим событием?
– Во-первых, все основные детали и подробности мы будем еще обсуждать с нашим директором Виктором Алексеевичем. Во-вторых, это всегда необычное театральное действие, где в спектакле, который решен в необычном формате, происходят разные чудеса и импровизации. В-третьих, это последующее шоу с необычными номерами оригинального жанра, вокала и танца, где трюки и гэги являются неотъемлемой частью. Это больше эстрадный формат, в котором принимают участие ученики и выпускники моих курсов разных лет из Казанского театрального училища и Казанской государственной консерватории. Также будут принимать участие актеры театров Татарстана и России. Как режиссер по пластике, фехтмейстер и специалист по решению и построению массовых боевых сцен я работал почти во всех театрах Татарстана. И это будет приятным отзвуком моих прежних постановочно-театральных заслуг – с надеждой на будущие постановки.
Оставляйте реакции
Почему это важно?
Нет комментариев-