Настоящий ресурс может содержать материалы 16+

Представители тюркского мира выразили свое отношение к вопросу преподавания татарского языка в Татарстане

Представители тюркского мира выразили свое отношение к вопросу преподавания татарского языка в Татарстане
События, развернувшиеся в последнее время вокруг вопроса о преподавании татарского языка в Татарстане, с тревогой наблюдали не только татары, проживающие в разных странах, но и представители тюркского мира, опасаясь, что они могут перерасти в межнациональный конфликт.

Родственный татарам тюркский мир не равнодушен к судьбе татарского языка. В связи с этим ученые тюркского мира и студенты аспирантуры, сами не являющиеся татарами, но по тем или иным причинам изучившие татарский язык, поделились с ИА «Татар-информ» со своим видением проблемы и мыслями о путях ее решения.

Исмагил Тюркоглу (Университет искусств им. Мимара Синана, Турция), доктор исторических наук, изучил татарский для научной деятельности, первая научная работа была посвящена трудам Ризаэтдина Фахрутдина. 


Слежу за ситуацией вокруг языка. Изучение татарского не грозит русским исчезновением как нация, напротив, они станут двуязычным народом. А вот если татары перестанут изучать родной язык – это приведет к их обрусению, в итоге - к исчезновению нации. Полноценное преподавание татарского языка в школах Татарстана имеет большое значение для будущей судьбы татарского народа. И без того среди татар, проживающих в Российской Федерации, много не владеющих родным языком. Если татарский в самом Татарстане не будут изучаться в должной степени, число владеющих родным языком будет сокращаться изо дня в день и татарский перестанет существовать. Татарский язык до сегодняшнего дня сохранился благодаря его преподаванию в школе. По Конституции РФ Татарстан – суверенное государство, где законом закреплены два государственных языка, и один из них – татарский. Он имеет право полноценно использоваться, существовать и сохраняться.

Хусаин Акбаш, аспирант консерватории Эгейского университета.


 Татарский изучал самостоятельно. Говорят, язык – это ключ к той или иной культуре. Меня привлекла татарская культура. Захотелось познать ее, изучить. Конечно, в интернете можно найти связанные с татарами источники на русском или татарском языке, только нельзя через них полностью понять татарскую культуру. Поэтому я решил изучить язык. Слежу за ситуацией в Татарстане, читаю. Очень расстроили сообщения о событиях, происходящих вокруг татарского языка. Перевод изучения татарского на добровольную основу или притеснение татарского языка противоречат правам человека. Татарстан – родина татарского народа. Лишение татарской нации получения образования на родном языке или создание препятствий, даже частично – равно преступлению. Республика много лет была регионом, где в мире и согласии существовали разные народы, и межнациональные конфликты ей не к лицу. Я лично против таких вещей. Каждый, кто в своем сердце носит любовь по имени Татарстан, должен сделать все, что в его силах, чтобы предотвратить эти неприятности».

Мустафа Онер – профессор, директор Института социально-гуманитарных знаний Эгейского университета, доктор филологических наук. Татарский выучил для научной деятельности, первая научная работа посвящена произведениям Габдуллы Тукая. 


Конечно, я слежу за событиями, разворачивающимися вокруг татарского языка, и они вызывают у меня тревогу. Для меня очень трудно высказывать мнения об актуальной на сегодняшний день политике. Я веду исследования в рамках академической науки, эту ситуацию мне легче было бы оценивать с точки зрения языкознания и истории, чем рассуждать в политической плоскости. В этом году я опубликовал два научных труда по татарской культуре и татарскому языку. Один из них увидел свет в этом году в июльском номере журнала “Казан утлары”, выходящего в Татарстане. Статья называется “Заметки об исторических изображениях татар”. Вторая статья “Площадка совершенствования методики обучения языкам, обмен передовым опытом” размещена на сайте Academia.edu. В этих работах отражены мои мысли, касающиеся татарского народа и татарского языка».

Несколько тезисов из статьи профессора Мустафы Онер «Заметки об исторических изображениях татар»: «Татарские общины, образовавшиеся в разных уголках мира – от Финляндии до Америки – своей деятельностью, а представители диаспоры своей готовностью жить в разной среде, изучать иностранные языки, осваивать новое, поддерживают положительный имидж татар. Республика Татарстан, существующий в многоязычной и многонациональной среде, навечно останется родиной положительного имиджа татар».

Хатиджа Ширин Усэр, заведующая кафедрой древне-турецкого языка факультета турецкого языка и литературы Эгейского университета, доктор филологических наук. Татарский изучила для научной деятельности, студенткой переводила произведения Хади Такташа. 


Вопрос преподавания татарского языка в школах Татарстана не должен был приобретать такой неприятный оттенок. Это произвол. Татарский народ столетиями жил, стараясь сохранить свой язык, национальные особенности. И сегодня это так. В свое время знание татарского было достоинством и гордостью. Вообще, знание нескольких языков никогда ни для кого не становилось проблемой. Пусть каждый житель Татарстана ценит многоязычие».

Жазира Ташматова, аспирант Института исследований тюркского мира Эгейского университета. 


По национальности я казашка, но мне все время говорят, что похожа на татарку. Это пробудило во мне интерес к татарам. Поэтому через Интернет самостоятельно начала осваивать татарский. Мой родной казахский и татарский входят в группу кипчакских языков, много общего. Татарский язык учила с любовью. Конечно, события в Татарстане, связанные с изучением татарского в школах, привлекли мое внимание. Считаю, что каждый должен проявлять уважение к языку, религии, культуре места проживания. Еще ведь есть такое понятие, как права человека. Образование на родном языке – неотъемлемое право человека, и никто не вправе его ограничивать. Язык – память и паспорт того или иного народа. В современных условиях чем больше языков будет знать молодое поколение, тем выигрышнее его положение. Вообще, знание нескольких языков с древних времен давало человеку преимущества. Исходя из этого, я поддерживаю обязательное преподавание татарского языка в школах Татарстана. Во-первых, что послужит сохранению национального языка в регионе, а для народов, проживающих в республике, станет возможностью обогащения их собственной культуры, просвещения, послужит установлению взаимной любви и уважения между народами и религиями. Языки – это украшение страны, пусть удастся донести их до будущих поколений во всем их богатстве».


Оставляйте реакции
Почему это важно?
Расскажите друзьям
Комментарии 0
    Нет комментариев