Как татарам Чекмагушевского района Башкортостана пытались навязать «башкирскую» историю

Этнологи Башкортостана придумывают все новые ходы для башкиризации татар в республике. Корреспондент ИА «Татар-информ» побывал на сходе «башкирского рода Дуван» в Чекмагушевском районе РБ.

Чекмагушевский район Башкортостана издавна населяют татары, однако с недавних пор башкирские историки при поддержке официальной Уфы пытаются внедрить в сознание жителей мысль, что они – башкиры и эти земли принадлежат древнему башкирскому племени Дуван. 21 мая в райцентре высадился десант из башкирских общественных деятелей, историков и депутатов, на встречу с ними были приглашены жители района. Мероприятие было названо «сходом племени Дуван». Из Уфы, в частности, прибыли председатель исполкома Всемирного курултая башкир Галим Якупов, депутаты Госсобрания – Курултая РБ Фарит Гиндуллин и Вадим Соколов, историк и один из главных идеологов башкиризации татар в Башкортостане Салават Хамидуллин.

К слову, подобные «родовые сходы» теперь проводятся во всех татарских районах Башкортостана. Наряду с установкой стел с указанием названий башкирских племен эти собрания должны служить становлению башкирской идентичности у людей, которые на самом деле всю сознательную жизнь считали себя татарами.

Журналист ИА «Татар-информ» стал свидетелем настоящего мастер-класса с участием башкирских чиновников по попытке башкиризации татар. Попытки, потому что в зале местных жителей практически не было. Зал на примерно пятьсот человек был заполнен от силы на четверть. И те вместо того, чтобы внимать пламенным речам выступающих, предпочитали сидеть в своих телефонах. Хотя в анонсе мероприятия упоминалось участие «большого числа детей», на самом деле оказалось, что сидевшие в зале «зрители» – в основном работники бюджетных учреждений, участвующие в мероприятии в добровольно-принудительном порядке.

Модератор заявил, что выступления могут быть на русском, литературном башкирском языке и на его «северо-западном диалекте» (который татарские ученые считают средним диалектом татарского языка).

Глава администрации Чекмагушевского района Реканс Ямалеев выступил первым. По его мнению, на территории района проживали и сейчас проживают башкирские племена под названием Елан, Йелдек и Дуван. Чекмагушевский район – один из центров обитания Дуванского племени, уверен глава. Этих древних башкир он охарактеризовал как людей «смелых, трудолюбивых и свободолюбивых». К племени Дуван относились командир четвертого башкирского полка в Отечественной войне 1812 года Асылгузя Бакиров, соратник Емельяна Пугачева Канзафар Усаев и другие, напомнил Ямалеев.

Глава признался, что он сам уроженец села Иске Баскак (Старобаскаково) Кушнаренковского района и его собственные корни исходят из племени Елан. «Горжусь, что являюсь потомком Дуван. Ничто на земле не может быть дороже малой родины», – выразил свои чувства перед собравшимися глава.

«Чекмагушевцы каждый день совершают благие дела, строят дома, дороги, воспитывают и обучают детей», – перечислил Реканс Ямалеев, видимо, считая, что эти положительные качества жители получили от своих древних предков.

Жизнь в районе, на первый взгляд, действительно на хорошем уровне: благоустроенные дома, на улицах асфальт. Однако сами жители не считают Чекмагушевский район особо благополучным. Десятки местных жителей, с кем удалось пообщаться, пожаловались на безработицу. Чтобы хоть как-то обеспечивать семью, большинство мужчин вынуждены работать вахтовым методом в Сибири.

В своем выступлении глава района отметил важность возвращения к корням и призвал земляков лучше узнать свои родословные.

Следующим выступил руководитель башкирского Курултая Галим Якупов. Он тоже говорил о важности «возродить настоящую историю» края. «Такие съезды дадут хороший, понятный материал краеведам, учителям и школьникам», – уверен Якупов.

Возникает вопрос – неужели люди до этого не знали свою истинную историю? Если настоящая история возрождается только сейчас, значит, в Башкортостане до сих пор людей вводили в заблуждение, рассказывая историю их края?

Председатель башкирского Курултая донес много познавательной информации о башкирских племенах: родовые съезды принимали общенародные решения, имели зачатки формы государственности, в разные годы башкирский народ объединял до пятидесяти равноправных племен.

Дуванское племя, по утверждению Галима Якубова, относится к северо-западной группе башкирского народа. Деревни этого рода расположены на территориях Благоварского, Кушнаренковского, Чекмагушевского районов республики.

«Всемирный Курултай башкир поддерживает проведение Дуванского съезда и считает, что его деятельность будет направлена на сохранение национальной идентичности башкирского народа», – сказал Якупов.

Слово «башкир» в выступлениях гостей съезда прозвучало сотни раз, однако я не смог встретить в Чекмагуше никого, кто считал бы себя башкиром. Все говорят, что здесь живут татары. Среди приглашенных на съезд местных жителей были работники культуры, в разговоре со мной они тоже представились как татары. В гостинице, магазинах, на рынке – везде люди говорят на татарском. Даже во многих районах Татарстана не услышишь столько татарской речи, как в Чекмагуше.

На рынке поговорил с продавцом рыболовных снастей Виктором – тоже на татарском! «Как вы научились так хорошо говорить на татарском?» – спрашиваю я его. Он отвечает: «Как не научишься, здесь все говорят на татарском».

Депутаты Госсобрания Башкортостана Фарит Гиндуллин и Вадим Соколов рассказали о благотворительном проекте «Атайсал», в рамках которого выходцы из деревень, добившиеся успеха, помогают своим землякам в благоустройстве родной деревни, развитии инфраструктуры.

«Чекмагушевский район расположен на исторической территории племени Дуван. Еще в те времена наши предки завладели этими землями и заложили основу будущего. Здесь живут трудолюбивые люди. Для меня и моих близких всегда было важным сохранение исторической памяти. Память, уважение к предкам важно для сохранения и развития любой нации», – сказал Фарит Гиндуллин.

После выступления официальных лиц началась самая интересная часть мероприятия. Я бы назвал ее кульминацией мероприятия по оболваниванию народа. Уфимский историк Салават Хамидуллин так старался, что, кажется, даже сам того не понимая, скомпрометировал современный литературный башкирский язык.

По версии Хамидуллина, на основе современного татарского литературного языка лежит некий «тюркский язык», на котором до революции писали все без исключения тюркские народы. «Башкиры и остальные тюркские народы писали на тюркском языке. В начале XX века тюркский язык начал разделяться на национальные языки. В Татарстане в основу литературного языка был взят тюркский язык. Заки Валиди предлагал взять тюркский язык также и в основу башкирского языка», – рассказал историк.

По его словам, создавать новый башкирский литературный язык на основе языка юго-восточных башкир было ошибкой.

«Тогда в лингвистике, как сейчас выяснилось, было не совсем правильное понимание об истинном языке. Было мнение, что истинно башкирский язык должен быть именно таким. Недавно вышел труд Хисамитдиновой и московского лингвиста Олега Мудрака (Кыпчакские языки Урало-Поволжья, 2017. – Ред.), там черным по белому написано, что такое представление было не совсем правильным», – отметил Салават Хамидуллин.

По озвученной им версии, характерные юго-восточному говору фонетические особенности, взятые в основу современного литературного башкирского языка, – это просто сформировавшиеся лишь в XV–XVI веках и закрепившиеся в XVII веке новации. Якобы язык башкир северо-западного региона Башкирии – тот, который татары считают средним диалектом татарского литературного языка, – это не что иное, как сохранившийся с более древних периодов вариант башкирского языка.

«Северо-западный диалект башкирского языка – это более древнее состояние башкирского языка. Видный тюркский философ XI века Махмут Кашгари писал, что башкирский близок к огузскому, кимекскому и кипчакскому языкам. Огузский стал основой турецкого языка, а кипчакский язык взят в основу всех национальных языков постсоветского пространства», – утверждает Хамидуллин.

«Таким образом, башкиры и татары северо-запада Башкортостана учились на татарском, а юго-запада – на языке, созданном как литературный башкирский язык. Люди связывают свое самосознание с языком образования. Через одно-два поколения у башкир Чекмагушевского района и других районов северо-запада Башкирии стало меняться самосознание, и местами башкирское самосознание полностью исчезло», – считает Салават Хамидуллин.

Историк, пожалуй, сам не заметил, как к концу своего выступления говорил уже не о северо-западном диалекте башкирского языка, а о татарском языке.

Предмет выступления очередного спикера оказался не менее спорным: кандидат исторических наук, руководитель Центра социокультурного анализа Института стратегических исследований РБ Юлдаш Юсупов представил карту башкирских родов.

На карте территориями расселения башкирских родов указаны не только северо-западные регионы Башкирии, но и восточные районы Татарстана вплоть до Набережных Челнов.

«Карта составлена на основе документов конца XIX – начала XX века, в ней отражена ситуация, существовавшая до образования Советского Союза. Каждый может посмотреть, к какому роду относится», – пояснил Юсупов.

Осталось только выяснить, согласны ли жители востока Татарстана быть башкирами?

Юлдашев полагает, что родовые отношения существовали до середины XX века и служили строительству родственных отношений. На основе родословной утверждали права на землю, считает он.

Задача карты – восстановить историческую память и передать будущему поколению, сказал Юсупов.

Среди участников съезда оказался активист, известный своей ярой антитататарской позицией, лидер общественного движения «Без башкортлар» Радик Бахтиев.

После выступления для него нашли стул и посадили за стол президиума на сцене.

«Буду говорить на башкирском, поймете? Все говорят на русском. У северо-западных башкир есть движение «Без башкортлар» («Мы башкиры»). Почему не окончание «тар» (как в башкирском языке), мы с детства привыкли использовать «лар» (как в татарском языке. – Ред.). Мы говорим на своем языке. «Башкортлар», «атлар», родители так учили», – начал он.

Радик Бахтиев утверждает, что о существовании северо-западного диалекта башкирского языка ученые знали еще в 30-50-х годах, но информацию (почему-то) скрыли. Сейчас активисты находят их в архивах и публикуют в интернете. Когда человек знает, кто его предки, он осознанно выбирает, кем он является сам, считает активист.

В беседе с корреспондентом ИА «Татар-информ» Бахтиев рассказал, что его родители – выходцы из Актанышского района Татарстана. «Я из Гиреевского рода», – отметил он. По его мнению, на принадлежность языка татар Сармановского, Актанышского и других районов Татарстана к башкирскому языку указывает такой признак, как «протягивание конца слова». Достаточно ли одного этого признака, чтобы целый язык причислить к диалекту другого языка, активист не уточнил.

Жители Чекмагушевского района: «Откуда здесь взяться башкирам? Ерундой занимаются...»

После съезда я отправился на улицы райцентра, чтобы послушать говор жителей Чекмагуша. Побывал в мечети, на рынке, магазинах. Мечеть находится по соседству с Домом культуры, где проходило мероприятие. Время пятничного намаза, поэтому людей у мечети было много.

Имам-хатиб мечети села Чекмагушево Руслан хазрат – уроженец этих земель, хорошо знает местных жителей.

«Мы все – мусульмане. Зачем здесь делить людей на национальности? Я не могу понять. Если я родился татарином, родители татары, я должен быть татарином. Если бы мама была башкирка, папа татарин, то могли бы быть башкирами. Не надо нас делить», – высказал свое мнение хазрат.

«Я учился в Чекмагуше. У нас в классе были два ученика из русских семей. Они тоже говорили на чистом татарском языке. Все остальные были из татарских семей», – рассказал он.

В мечети поговорил с еще одним мужчиной, который не захотел называть имени и говорить на камеру. Я заметил, что местные жители в разговорах на тему национальности имен своих не называют или просят не использовать их имени при публикации. Я их понимаю – мы уедем в Казань, а им еще жить с местной администрацией...

Мой собеседник отметил, что иногда приходится слышать – мол, «если и запишут башкиром, ничего страшного, это же просто бумага». Это неправильная позиция, говорит он, потому что это может навредить будущим поколениям.

«Откуда здесь башкиры? Эти люди, занимающиеся ерундой, знали бы свою историю. Да кто пойдет на этот съезд? Собрали людей из администрации, учителей, бюджетников. Политика башкиризации татар началась еще во времена Рахимова. Еще не знаю никого, чтобы из-за этого стал башкиром. Просто записав татар башкирами во время переписи, их национальность не изменить. Но есть и опасность в том, чтобы записаться в документах башкирами, потому что эти бумаги сдаются в архив. Когда будущие поколения начнут изучать историю предков, всплывает ложная информация», – предупредил мужчина.

Другой житель села – Радик Байбеков не побоялся представиться и говорить в камеру:

«В татарской школе изучал татарскую литературу, грамматику. Вырастили детей. Я думаю – откуда же рождаются башкиры? Мы же татары. Еще и внуков наших пытаются обучать на башкирском. Какие же они башкиры? С неба, что ли, падают? Непонятно. В школах путаница – то татарский, то башкирский изучают, в итоге ребенок не успевает освоить ни тот язык, ни другой. Дети уже забывают и татарский, и башкирский, идет обрусение. Мы тут делим – я башкир, я татарин, а на самом деле все уже потихоньку становимся русскими», – посетовал Радик Байбеков.