«Игра престолов» на сцене театра им. Тинчурина: Как прошла премьера спектакля «Карурман»

В Казани представили фэнтези-постановку для взрослых на основе тюркских мифов и легенд. О пьесе, где поднимаются вопросы о чистоте крови, сохранении рода и идентичности, невероятных саундтреках группы Juna и отголосках сериала и Золотой Орды читайте в материале ИА «Татар-информ».

Фэнтези-спектакль для взрослых «Карурман» рассказывает о временах, когда люди поклонялись духам леса и богу неба Тенгри, воевали за территорию, пытались выжить и всеми силами боролись за власть. Сценарий пьесы с нуля написали режиссер Резеда Гарипова и директор Дома-музея Шарифа Камала Луиза Шарова.

История повествует о народе, живущем в дремучих лесах, людях, которые постепенно должны ассимилировать и соединиться с правителями степей. Даян бий, властитель общины, проживающей у лесов, чувствует скорое приближение смерти. Он считает, что на него навели порчу, и просит помощи у лесного покровителя Ярымтыка.

Даян не хочет умирать и отдавать владения Ялан бию, воителю степей. Он делится своими соображениями с женой Сююргуль. Но ему придется заключить с ним союз, отдав ему в жены свою дочь Джайран — воительницу и умелую наездницу. На трон отца претендует его сын Абруй, глаза которого застит ярость, но не мудрость, и поэтому Даян не спешит подводить преемника на царство.

«Спектакль — это сборная солянка. Нашей задачей было собрать известных персонажей, таких как Шурале Габдуллы Тукая, Ярымтык — башкирский лесной дух. Мы изучали их магию и волшебные способности, чтобы посмотреть, как они могут действовать в пьесе. Все обрядовые моменты были взяты из культуры тюркских народов, мы их переосмыслили и представили по-своему» режиссер Резеда Гарипова


Как Роберт Баратеон перекочевал на сцену татарского театра

В сюжете постановки есть отголоски знакомых многим фэнтезийных фильмов и сериалов. Например, умирающий вождь лесных жителей напоминает короля Роберта Баратеона.

Он такой же жадный до власти и не чувствует, что у него под носом строят козни. Его жена Сююргуль напоминает Серсею Ланнистер, которая, правда, изменяет мужу не со своим родным братом.

Дочь Даяна и Сююргуль — это смесь Арьи и Сансы Старк, а также Дейенерис, потому что она повторяет судьбу Бурерожденной, ведь ее отдают для укрепления союза дикому предводителю племени, но в то же время она прекрасная наездница и может постоять за себя в ножевом бою и проявить в беге на скорость.

Советники Даян бия — один в один как «малый совет» в «Игре престолов», и у каждого из них своя зона ответственности. Есть и один скрытый персонаж истории, который переродится для того, чтобы добро победило, и это «Джон Сноу» спектакля — Ялчын, а также свой Мизинец — хитрый Маглун бек, который строит козни на протяжении всего спектакля. Дух леса Ярымтык — это трехглазый ворон истории, который сыграет роль намного важнее, чем его собрат по сериалу.

Шикарная музыка, много диалогов и мало боевых сцен

Стоит отметить саундтрек спектакля, который создавался музыкантами группы Juna. Музыка прекрасно дополняет происходящее на сцене и погружает в волшебный мир духов и сражений.

«Мы вдохновлялись языческой музыкой разных народов, начиная от тюркских, заканчивая славянскими. У нас была задача привлечь много магии в музыку, поэтому мы взяли всё, что у нас есть дома: рюмки, колокольчики, шумелки — и закупили большой кожаный шаманский бубен», — рассказала музыкант группы Juna Александра Мустафина.

«Карурман» может похвастаться и своими декорациями: сцена, которая кружится на протяжении спектакля, и корни деревьев, которые постепенно опускаются с потолка, многого стоят. Декораторы поработали на славу, так же как и художники по костюмам, которые детально воссоздали наряды фэнтезийных героев.

В целом спектакль погружает в волшебный мир, который не привязан к историческим событиям, и тем самым не нужно углубляться в факты, чтобы понять происходящее на сцене. Однако диалоги порой кажутся довольно затянутыми, особенно в ключевые моменты, когда основной мотив героев понятен и нужно динамично двигаться дальше. На мой взгляд, сцен боя можно было сделать чуть больше, потому что скачки хоть и получились на славу, но они не компенсируют сцен с длительными диалогами. Музыкально-танцевальные перебивки плавно вплетены в нить повествования, будто мы и вправду смотрим сериал. Новый проект «Карурман» стал действительно шагом вперед для театра Тинчурина, который ранее ставил в основном переработанные пьесы прошлого. Если спектаклей, нацеленных на молодежь, станет больше, театр ждет развитие в лучшую сторону.

Главные роли в спектакле исполнили заслуженный артист РТ Рустем Гайзуллин, который играл в коротком метре Фирдуса Тямаева «Семь ребят», Гульназ Наурметова, Артем Пискунов и Гузель Галиуллина.

«Это уникальная постановка по своему художественному замыслу и масштабу, начиная от количества актеров и сюжетных линий до сценографии и спецэффектов. Такое не каждый день увидишь. К тому же спектакль создан талантливыми режиссерами, актерами и музыкантами, которые являются нашими ровесниками, и мне кажется, он останется в памяти зрителей надолго» основатель лейбла Yummy Music Ильяс Гафаров


Милеуша Хабетдинова: Для татарина важно содержание, а в спектакле оно традиционалистское

Постановка погружает зрителей в вымышленный мир, ориентированный на сохранение вечных культурных ценностей. Несколько любовных треугольников являются дополнительными катализаторами сюжета. У нескольких главных героев своя линия развития, например в роли мудреца предстает колдунья, которая обеспечивает связь со временем становления тюркских племен в 6-м веке нашей эры.

«Появление пьесы в жанре фэнтези — это шаг вперед в развитии молодежной литературы. Сегодня мы переживаем период, когда молодые люди не воспринимают прежнюю стилистику, потому что они воспитаны на новой литературе, в том числе на фэнтези. И я надеюсь, они с интересом воспримут этот спектакль, потому что «Карурман» отвечает требованиям жанра», — сказала кандидат филологических наук писатель Милеуша Хабетдинова.

Герой произведения романтический и благородный, развязкой спектакля станет победа над злом.

«Место в спектакле не имеет географической привязки и определенному времени, что характерно для произведений в жанре фэнтези. Я думаю, детская и молодежная аудитория будет с удовольствием смотреть спектакль. А старшее поколение сможет вспомнить об эпических сюжетах, которые господствовали на татарской сцене в период возвращения исторической драматургии в 60-х годах», — добавила Хабетдинова.

К слову, эскиз спектакля был показан в рамках творческой лаборатории «Калеб», которая проходила на базе театра им. Кариева в декабре 2019 года.

«Спектакль я смотрю второй раз и вижу, что после эскиза внесены существенные изменения и двойственность была преодолена. Перед нами не эпос и сказка, а фэнтези. А я приветствую эксперименты в новых жанровых формах, потому что они хорошо ложатся на лекала татарской драматургии. Ведь для татарина важно содержание, а здесь оно традиционалистское», — отметила писательница.

Авторы балансируют на литературных сюжетах, предоставляя тем самым возможность зрителям обратиться к своему культурному багажу. Есть в произведении отголоски темника Золотой Орды Едигея, дастанов или преданий, также образ тюркской воительницы.

Герои произведения, которые ратуют за перемены и апеллируют к силе, оказываются поверженными. Победителями становятся те герои, которые обращаются к знаниям, исторической традиции и благородным устремлениям человеческой души.

«Но пока нельзя сказать, что это татарское фэнтези. Пока это лишь произведение на западноевропейский лад с татарскими нотками»писательница Милеуша Хабетдинова


Альфат Закирзянов: Постановка красочна, сложна и контрастна

Произведение переносит нас в прошлое, в котором авторы выносят на первый план проблемы, характерные и для современного мира. Герои пытаются найти себя в обществе, найти взаимопонимание с близкими и природой (которую олицетворяет в спектакле темный лес), при этом они подчиняются небесному богу Тенгри.

«Я понимаю, что проблемы у нас те же и все мы ищем истину. Авторы показывают древнее общество, а я воспринимаю его через призму своего мировосприятия, и я ищу ответы на свои вопросы через поиск главных героев», — добавил завотделом Института языка, литературы и искусства им. Ибрагимова Альфат Закирзянов.

Содержание спектакля напомнило преподавателю два произведения — «Итиль-река течет» Нурихана Фаттаха, где описываются события 922 года, времен, когда булгары приняли ислам, и «Ру» Гафура Каюмова о племенах и общинах, которые воевали друг с другом и параллельно развивалась история тюркских Ромео и Джульетты.

«Фэнтези — сложный жанр, но в то же время не новинка для татарской сцены. Сама постановка красочна, сложна и контрастна начиная от героев, заканчивая декорациями и музыкой» завотделом Института языка, литературы и искусства им. Ибрагимова Альфат Закирзянов