Главный редактор
Минвалеев Руслан Мансурович
8 (953) 999-96-04
sneg_kzn@mail.ru
Сетевое издание «Снег» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 02 июня 2021г.
Свидетельство о регистрации: ЭЛ № ФС 77 - 81207
Территория распространения - Российская Федерация, зарубежные страны
Учредитель акционерное общество "ТАТМЕДИА"
Адрес редакции 420066, Татарстан Респ., г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
Языки: русский, татарский, английский
Настоящий ресурс может содержать материалы 16+
Для сообщений о фактах коррупции: shamil@tatar-inform.ru

Минтимер Шаймиев о нации, образовании и судьбе татарского языка: «Нам нужны маяки!»

Минтимер Шаймиев о нации, образовании и судьбе татарского языка: «Нам нужны маяки!»
Интервью первого Президента Татарстана, Государственного Советника Республики Татарстан Минтимера Шаймиева журналу «Казан утлары» (собеседник − Рустем Галиуллин, «Казан утлары» № 4, 2020, перевод).

Минтимер Шарипович, на восьмом заседании Государственного Совета Татарстана VI созыва вы выступили на тему принятия закона о внесении поправок в Конституцию РФ. Вы предложили в Обращении к Президенту РФ отразить вопросы сохранения родных языков и развития системы образования и создать специальную комиссию при Государственном Совете РТ. Сегодняшнее состояние и будущее родного языка, системы образования − главные вопросы, волнующие всех татар. Начнем нашу беседу с вашего выступления на заседании Госсовета РТ.

Мы около двух десятков лет четко работали по Конституции РФ и Конституции Татарстана. Российская Федерация − многонациональное, многоконфессиональное государство. Принимая поправки, мы должны учитывать данные особенности.

Я всегда говорил, что это самая сложная федерация в мире. Возьмем наш Татарстан: у нас живут представители стольких национальностей, различных вероисповеданий, даже жизнь районов республики, исходя из этих особенностей, в какой-то степени отличается друг от друга. Эти особенности появлялись на протяжении столетий. Это очень тонкая материя, требующая осторожного подхода. Ни в одной из демократических стран мира введение изменений, работа с населением не давалась легко. Если жизнь не останавливается, значит, всегда были, есть и будут какие-либо разногласия, движение. В последнее время в стране находятся силы, пытающиеся надавить на родные языки. Их желание какими-то способами открыто поставить на колени всех, кто разговаривает на своем родном языке, сильно беспокоит. Этого нельзя допустить. Родной язык − понятие первичное. Я всегда говорю: «Перед тем как начать говорить на эту тему, попробуйте лишиться своего родного языка. Как вы это воспримете?»

Во-вторых, у каждой национальности в нашей стране есть своя история. Безусловно, история знает разные эпохи. Несмотря на это, никому в свободном порядке не предоставлялось отдельное преимущество. Права – едины! Многие народы на себе прочувствовали, как это трудно осуществить и как это непросто. Но если мы живем в одном правовом государстве, по одной Конституции, необходимо учитывать все нюансы. Нельзя допустить прямое давление неких сторонних сил. В этом и заключается причина моего выступления на заседании Государственного Совета РТ. Несмотря на возникающие разногласия, нужно жить, не теряя взаимоуважения и не нанося вреда внутреннему миру людей, помогая друг другу. Каждому из нас жизнь дается только один раз, и все мы имеем в этой жизни равные права! Поэтому, внося поправки в Конституцию, необходимо открыто и четко прописать права жителей Российской Федерации на языки. Принятие специального обращения к Президенту России и создание специальной комиссии под контролем Президента Татарстана Рустама Минниханова − это необходимые меры. Наша цель − обратить внимание гаранта Российской Конституции Владимира Путина на крайне важную для страны проблему и с готовностью крепко взяться за осуществление права на родной язык. Эти вопросы не могут быть решены в одностороннем порядке. Здесь важно прийти к соглашению на высшем уровне. Поэтому мы верим, что комиссия под руководством заместителя Председателя Государственного Совета РТ Марата Ахметова, который владеет родным языком в совершенстве, является сыном учителей, имеет за плечами богатый трудовой и жизненный опыт, известен в республике и в стране, будет вести последовательную и эффективную работу в данном направлении.

В этих непростых условиях Республиканский фонд «Янарыш − Возрождение» при поддержке Министерства просвещения РФ совместно с Министерством образования и науки РТ осуществляет проект создания полилингвальных образовательных комплексов. В эпоху глобализации, когда татарский язык подвергается серьезным испытаниям, мы считаем этот проект одним из важнейших направлений в сохранении татарского языка, а значит, и татарского народа.

Начну издалека. Вы знаете, я сельский парень. В райцентре нашего Калининского района (административно-территориальная единица Татарской АССР, существовавшая с 1935 по 1959 год. – Ред.) жила только одна русская семья – Выборновы, глава семейства работал управляющим банка. Шутили, что они уже забыли русский язык. В школе все предметы мы учили на татарском языке, кроме русского языка и литературы. А что сегодня?! Столько изменений за жизнь нашего поколения!

Я считаю, что судьбу языка, народа должны вершить люди, глубоко понимающие его проблемы и переживающие за него всем сердцем. Мы уже переживали такие тяжелые времена. Как я уже говорил, мы окончили татарскую школу и приехали сдавать вступительные экзамены в институт. Это был 1954 год. Все экзамены нужно сдавать на русском языке. Все лето мы готовились, переводя с татарского на русский. Правду говоря, в Казани тогда уровень общения на татарском языке оставлял желать лучшего. Но из возможных 25 баллов нам удалось набрать 23, поступить в институт и выучить русский! Не хочу хвалиться, сегодня поколение того времени положительно отличается грамотным правописанием, знаниями грамматики. На всю жизнь запомнилось: несмотря на то что мы оканчивали татарские школы, экзамены проходили только на русском языке. Конкурс был большой, абитуриентов много. Обычно, чтобы сэкономить время, преподаватели спрашивали у абитуриентов, кто готов отвечать без подготовки. Помню один из таких экзаменов. Его принимал некто Шакиров, который пришел из университета. Мы, сельские парни, стояли кучкой в коридоре, на лбу написано, что татары. Шакиров подошел к нам и спросил: «Кто готов отвечать?» Вместе со мной подняли руки еще несколько одногруппников. Я взял билет и вышел к доске. Решил сложное тригонометрическое уравнение, ответ был верным, но в ходе решения по невнимательности вместо знака минус поставил плюс. По этой причине я, отличник, выпускник татарской школы, получил «четыре» у преподавателя-татарина. К чему я это рассказываю? Не для того, конечно, чтобы сказать, что татарин татарину голову съест. Наш народ чутко относится к тому, что притесняют его родной язык. Я и сегодня не могу забыть, как мой же соплеменник, имея на экзамене возможность говорить на родном ему языке, не воспользовался ею. Не пропуская через себя, ты не можешь полностью оценивать такие явления. Да, действительно родной язык ни одного народа не должен быть в униженном положении. Я бы сказал, что родной язык – это источник права, который перешел от родителей, от поколения к поколению.

Конечно, у каждого правительства, у каждого общества есть свои требования. Времена меняются, опасность грозит всем языкам. Мы хотим, чтобы больше детей знали государственный – русский язык, иностранные языки. Но так же мы должны любить и знать национальные – родные языки, имеющие такие же права. Да, под воздействием мировой глобализации многие языки исчезают. Существующие теряют среду общения, границы распространения сужаются. В области межкультурного диалога мы тесно сотрудничаем с ЮНЕСКО, поэтому я знаю, о чем говорю. Если мы, несмотря на препятствия, сумели себя сохранить в течение стольких веков, значит, объективное отношение к истории и сохранение взаимоуважения – это самый верный путь. Для чего нужно создавать недопонимание между людьми различных национальностей?

Повторюсь: никому из нас жизнь не дается два раза. Давайте не будем это забывать!

В истории немало примеров, когда народы, чрезмерно увлекавшиеся доказательством своего национального преимущества, исчезали с лица земли…

Глубокое мышление на эту тему, вероятно, приходит с опытом. У Президента невероятное количество насущных вопросов, куры не клюют. Сейчас у меня есть возможность и время обратить больше внимания на такие проблемы. Вопрос языка – сложный. Если ты хочешь споткнуться на ровном месте, создать искусственную проблему – добро пожаловать, затронь тему языка, который является первичным правом любого человека! У нас проблем и так хватает: нужно развивать страну, научно-технические процессы, наладить использование современных методов производства. Уважение и желание изучать другие языки, кроме своего родного, − вот та черта, которая украсит представителя любого народа.

Если мы уважаем себя и свою страну, мы должны быть конкурентоспособными. Сегодня и наши дети стремятся к знанию нескольких языков. Результатом чего и является создание полилингвальных школ. Сейчас нам нужно объединиться, набраться терпения и решать эти вопросы. Верю, что мы доведем дело до конца! Огромная ответственность в данном направлении ложится на плечи писателей, ученых, журналистов. Необходимо правильно и доступно разъяснить семьям, родителям, детям. Не скажу, что дело застопорилось, но нам необходимо преследовать свою цель и достичь ее достойно. Нужно целенаправленно действовать, испытывать, найти пути, исправлять ошибки – и никак иначе. Возможность есть, деловитость и старательность у нас в крови. Непростительно отставать от всего мира. Нужно находить пути согласования во имя будущего.

Какие работы ведутся сегодня по данному проекту?

Сейчас на трех объектах кипит работа. Первый комплекс в Казани мы должны сдать к 1 сентября. Как известно, базой для этого комплекса мы выбрали казанскую школу № 165. Почему? В этой школе учатся дети нескольких национальностей. Общаясь меж собой, они, и сами того не подозревая, иногда говорят на русском, иногда на татарском, потом переходят на английский. Все эти комплексы объединены под названием «Адымнар – к знаниям и согласию». Оно выбрано не случайно и обозначает: мы шагаем к миру и согласию через знания. Смотрите, в школах мы создаем равные условия для каждого языка. Будут все условия для того, чтобы дети в совершенстве могли изучить как минимум три языка – русский, татарский и английский. Это крайне важно в условиях, когда родителям предоставлено право выбирать, на каком языке будет учиться его ребенок.

Я уверен, что родители, думающие о будущем своего ребенка, стремящиеся вырастить его высокообразованным и конкурентоспособным, не станут ограничивать его развитие и лишать возможности изучать какой-либо из языков, ведь это требование современности. Не солгу, если скажу, что вот уже целый год я чувствую себя первоклассником. Мы изучаем кембриджскую систему образования и другие мировые опыты, продолжаем свои поиски. Сегодня дети уникальны, мировой информационный поток открыт каждому. Используя эти возможности, мы с детсадовского возраста сможем обучить их многому. Я возлагаю на эти школы большие надежды.

Я уже говорил на заседании Госсовета – эти школы станут маяками в дальнейших наших передвижениях. У нас есть песня, где поется: «Телеграфные столбы – маяки большой дороги». Вот и эти школы пусть станут для наших детей маяками в большой путь, в огромный мир. Нам нужны маяки! Я не люблю пустословить. Главное – довести дело до завершения. Меняется мир, сменяются поколения, а мы должны заботиться о будущем уже сегодня. Сейчас мы планируем в первую очередь запустить шесть образовательных комплексов. Два в Казани и по одному в Набережных Челнах, Альметьевске, Нижнекамске и Елабуге. Когда они заработают, в дальнейшем это движение превратится в масштабный проект. Система будет включать в себя и круглогодичные загородные центры дополнительного образования.

Эти школы, вероятно, уже в скором будущем станут основой системы образования Татарстана?

В том и замысел. Генпланы районов и городов всегда составляются, учитывая будущее, изменения в жизни. Прогнозируется, где и сколько будет численность населения, какие объекты будут возведены, в том числе определяется и местоположение строительства школ. Если предусмотренные в этих генпланах школы станут как раз таки теми полилингвальными школами и детскими садами, значит, мы выиграем вдвойне. Учебно-воспитательные комплексы, находящиеся вблизи от дома, где учащиеся смогут укреплять здоровье, заниматься спортом и творчеством, здорово сэкономят время родителей, и дети не потратят впустую драгоценные минуты. Каждый кол, забитый в области образования, должен быть последовательным. Не зря говорим, что движение приводит к результату.

Что касается системы образования, в нашей республике, нужно отметить, по сравнению с другими регионами она и так в неплохом состоянии. Как я уже упоминал, детские сады, начальные и средние школы сформируют комплекс. Главная цель полилингвальных комплексов – воспитание конкурентоспособных детей на мировом уровне. Это беспроигрышный вариант. Во-первых, улучшится материальная база школ, где учатся наши дети. Во-вторых, в образовании будут использованы лучшие образовательные методы. В-третьих, для детей, знающих несколько языков, откроются новые возможности. Где бы ни жили наши дети – в Татарстане, в регионах России или за рубежом, пусть они будут конкурентоспособными, людьми нужных специализаций. Самое важное для нашей нации – использование эффективных методов преподавания родного языка. Мы не можем закрывать глаза на проблему языков в Татарстане, и наши опасения уместны. В 1954 году, приехав в Казань для поступления в институт, я увидел столицу впервые. Больше всего меня огорчило, что в городе не слышно, как люди говорят между собой на татарском языке. Я заметил косые взгляды на людей, говорящих на родном языке. Сегодня, к счастью, молодежь смело говорит на улице на своем родном языке. Если мы хотим, чтобы так продолжалось и в будущем, то основательная и серьезная работа над проблемой – это наша общая задача, даже политика, я бы сказал.

Если все – начиная от родителей, дети, молодежь, общественные деятели и государственные чиновники – каждый на своем месте как можно больше станем говорить на татарском языке, это было бы замечательно, образцовое явление.

Есть надежда, что учащиеся этих комплексов в будущем сформируют основу татарской интеллигенции. Вероятно, для их дальнейшего развития должна быть связь с полилингвальными профессиональными и высшими учебными заведениями?

Конечно же, выпускники этих школ в будущем станут специалистами с высшим образованием. На сегодняшний день кадровый вопрос стоит на повестке дня. У нас востребованы и учителя татарского языка, и английского. Надеемся, что в будущем из этих полилингвальных школ выйдут преподаватели татарского языка и литературы. Министерство образования и науки РТ, педагогические колледжи и институты задумываются о связи. Продолжаются изучения, совещания. Где-то могут возникнуть ошибки, но не ошибается только тот, кто бездействует. Нет вопросов у того, кто ничего не делает. Это не наш путь. Мы должны все тщательно продумать и создать последовательность. Сейчас этим занимаются Министерство образования и науки РТ и Казанский федеральный университет.

Что меня очень радует, так это количество желающих обучаться в первом комплексе. Многие дети кроме английского желают еще изучать и китайский. Язык до Китая доведет, не так ли? Этому нужно радоваться. Татары испокон веков стремились к получению знаний. В странах Средней Азии каждый с теплотой вспоминает татарских ученых, просветителей. Знание татарского языка открывает перспективы связи с тюркским миром. Мы славимся образованностью и в мусульманском мире, и среди тюркских народов. И мы надеемся, что будущее поколение татарских юношей и девушек сохранит и приумножит эти традиции, образованность, интеллигентность.

Минтимер Шарипович, есть надежда, что полилингвальные комплексы оправдают надежды татарского народа. Давайте вспомним один уже завершившийся проект, который позитивно повлиял на развитие республики, народов Татарстана, особенно на развитие нашей нации, проект, который принес огромную пользу в духовном и материальном плане. В этом году в феврале исполняется 10 лет, как вы возглавили пост Председателя Попечительского Совета Фонда возрождения памятников истории и культуры РТ. Благодаря фонду в 2010-2019 годах осуществлен масштабный проект по восстановлению исторических памятников: древнего города Болгар и острова-града Свияжск. Построена Болгарская исламская академия. У нас в народе говорят: «Знает не тот, кто ест, а тот, кто делит».

Несмотря на сложность проекта, скажу, что дела шли сравнительно легко. Потому что народ оказывал поддержку, понимая и оценивая важность. Так же в свое время получилось и при строительстве мечети «Кул Шариф». Эти два древних города были признаны универсальным наследием мирового уровня и стали богатством нашего народа. Результат нашего общего труда не заставил себя ждать – в 2014 году Болгарский историко-археологический комплекс, а в 2017 году Успенский собор и монастырь острова-града Свияжск были занесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. В 2000 году в этот список был занесен Казанский Кремль. За эти девять лет мы не только восстановили исторические памятники и архитектурные ансамбли, но и построили новые здания, создали современную инфраструктуру, восстановили владения поселений, а главное, воссоздали духовные образы – религию, традиции и культуру отцов и прадедов. За всяческую поддержку и помощь в масштабном проекте мы бесконечно благодарны Президенту России Владимиру Путину, Президенту Татарстана Рустаму Минниханову, многочисленным бизнесменам и нашему народу. Создана крепкая основа в области сохранения и передачи будущим поколениям уникальных объектов культурного наследия. Город Болгар, Болгарская исламская академия стали центром объединения мусульман, татарского народа. Ощутимая работа проведена и в сфере туризма. Разработан план управления Болгарским комплексом и островом-градом Свияжск в качестве объектов Всемирного наследия, и план уже одобрен ЮНЕСКО. Ведется работа по Казанскому Кремлю. Мы должны отличаться тем, что сумели достойно сохранить эти культурные объекты.

Как известно, 10 лет тому назад, а если быть точнее – 21 апреля 2010 года Государственный Совет РТ назначил вас Государственным Советником Республики Татарстан. За 20 лет, пока были Президентом нашей республики, вы превратили Татарстан в ведущий субъект России, который лидирует во многих отраслях и тесно сотрудничает с другими странами. Как показывает мировой опыт и опыт субъектов России, обычно, когда руководители покидают свои посты, их имена либо быстро забываются, либо отношение народа к ним резко меняется или же сам руководитель показывает безразличие к делам республики и страны. А в вашем случае, к счастью, наоборот. Наверное, вы и только вы можете объяснить секрет. Как вы представляли себе эту должность 10 лет назад и какого мнения сегодня?

Ты задал очень сложный вопрос. Попробую ответить на него очень просто. Я с молодых лет стал работать на руководящих должностях. Причину столь раннего вступления на ответственные должности я вижу в том, что с юных лет любил читать научную и художественную литературу, стремился к знаниям. Всю жизнь я кипел в гуще событий, много времени посвящал работе и не мог представить, как буду сидеть дома. Проекты, о которых мы сегодня говорили, я долгие годы вынашивал в голове и в сердце. К тому же хотелось использовать накопленный опыт, направить в масштабные проекты. За этот багаж я благодарен многим личностям, с которыми не довелось встретиться и вместе работать на своем жизненном пути. Ну а если сегодня меня в коей-то мере уважают и оказывают внимание, достичь этого можно только одним путем: нужно любить людей! Работая с любовью к людям, с человеческим отношением, ты оставляешь след в этой жизни. И это касается каждого!..

Оставляйте реакции
Почему это важно?
Расскажите друзьям
Комментарии 0
    Нет комментариев