Настоящий ресурс может содержать материалы 16+

Плагиатный скандал на татарской эстраде: кто вправе петь о крапивнике?

Плагиатный скандал на татарской эстраде: кто вправе петь о крапивнике?
На татарской эстраде назревает плагиатный скандал: молодого исполнителя Рифата Зарипова и автора его свежего хита Эльмиру Джалилову подозревают в заимствовании идеи и даже нескольких строк текста у мэтра татарской сцены Габдельфата Сафина. Корреспондент «Татар-информ» выслушала стороны и попыталась разобраться в ситуации.

Шуточная песня в исполнении Габдельфата Сафина о молодой девушке-непоседе была популярна лет 20 назад. Слова к песне «Кычыткан чыпчыгы» («Птичка-крапивник») написал народный поэт Татарстана Роберт Миннуллин. Недавно в репертуаре молодого исполнителя Рифата Зарипова появилась композиция, которая не просто имеет такое же название, но даже идентичные рифмы в куплете.

Роберт Миннуллин признался корреспонденту «Татар-информ» что новую версию «Крапивника» слышал лишь краем уха. А вот текст своей песни знает наизусть. «Что я тут могу сказать? Песню написал я, она звучит, она моя, надо ли было ее повторять? В наших краях девочек озорных и шебутных называли “кычыткан чыпчыгы” (дословно – "крапивный воробей”, крапивник – прим. ред). Я писал это стихотворение под влиянием нахлынувших на меня воспоминаний детства, молодости. О чем же так тосковала Эльмира Джалилова? Вот этого я сказать не могу. Я написал – и все. Я автор, хозяин этой песни, тут обсуждать нечего», – заявил народный поэт РТ.

Супруга народного артиста Татарстана Габдельфата Сафина Рузиля Сафина полностью поддерживает автора первой версии песни. «Новая версия – это ничто иное, как кража. Если Роберт Миннуллин признал это плагиатом, то эта поэтесса должна остановиться. Вообще-то авторские права охраняются законом. Как поэту, ей должно быть стыдно красть стихи у другого поэта», – считает она.

Рузиля – правая рука своего «звездного» супруга, директор издательского дома «Акчарлак». Сафина подчеркивает, что даже заимствование идеи уже является кражей. 

А здесь она украла рифмующиеся слова. Почему человек идет на плагиат? Мне кажется, что сейчас авторы песен не слушают, что пишут другие. А во-вторых, при отсутствии собственных идей они начинают “рыться” в старых композициях. Мотив можно заимствовать, потому что пишущих музыку к песням так много, и большинство из них даже нот не знают, что придет в голову, то и пишут. Украдено или нет – так просто и не уловить. А плагиат слов так просто не скроешь, это же текст, его можно прочитать. Поэтому, если ты себя считаешь поэтессой, идти на кражу стихов большого и признанного в народе поэта – это просто смешно», – говорит Рузиля Сафина.

Автор текста «новой версии» Эльмира Джалилова считает, что объект спора не стоит того, чтобы «делать из этого скандала». На вопросы корреспондента «Татар-информ» отвечать она отказалась, заявив, что обычно журналисты сильно искажают высказанные ею мысли. «Давайте не будем делать скандала из такого пустяка, пожалуйста», – сказала она.

Певец Рифат Зарипов ответственность за случившийся казус полностью переложил на автора текста. «Эту песню мне год назад предложил Альфред-абый Якшимбетов. Сказал, что слова написала Эльмира Джалилова. Оказалось, что Эльмира сама даже не помнит, когда писала эти стихи, вспомнила только, что это было примерно 10 лет назад», – рассказал певец.

Вероятно, была такая песня у Габдельфата-абый. Когда свою загрузил в интернет, в поиске выдало и его песню. Да, я ее видел. Не могу сказать, краденая она или нет. Я не писал ни слов, ни музыки. Пусть за тексты песен отвечают сами авторы. Габдельфат-абый поет, или другой человек – я этого не знал. А словосочетание “кычыткан чыпчыгы” не принадлежит никому, это принятое в народе выражение. То, что песни получились похожими – наверное, это есть. Сейчас встречаются разные авторы, я бы не сказал, что Эльмира Джалилова из тех, кто крадет чужие тексты. Возможно, она просто не знала…», – предположил Рифат Зарипов.

В интервью ИА «Татар-информ» Роберт Миннуллин выразил обеспокоенность тем, что новые поэты присваивают строки чужих стихов. Он считает, что малейшее заимствование – даже одной строчки – уже кража. «Я бы привел такой пример – если у соседа десять кур, и ты украл одну, хорошо это или плохо? Разве для того, чтобы назвать это кражей, нужно присвоить все десять кур?», – сказал Роберт Миннуллин.

Поэт считает, что корень проблемы лежит в преобладании среди авторов песен поэтов непрофессиональных. «Все это происходит от самодеятельности. Профессиональные поэты никогда не берут строки со стихов другого поэта, таких примеров очень мало, и они могут произойти только случайно», – отметил Роберт Миннуллин.

Оставляйте реакции
Почему это важно?
Расскажите друзьям
Комментарии 0
    Нет комментариев