ФК «КАМАЗ» показал, как мог пройти репортаж матча без англицизмов, с которыми борются на «Матч ТВ»

Ранее сообщалось о том, что сотрудникам «Матч ТВ» запретили употребление порядка 40 слов, которые были заимствованы из английского языка.

Медиа команда футбольного клуба «КАМАЗ» показала, как мог пройти репортаж матча без англицизмов, с которыми борются на «Матч ТВ».

В качестве примера была предложена новая озвучка матча Кубка России по футболу «КАМАЗ» — «Спартак» (1:2), который состоялся 25 сентября 2019 года в Набережных Челнах.

«Наш версия хайлайтов матча против московского „Спартака“ в связи с недавними событиями на „Матч ТВ“. Коллеги, пользуйтесь!» — сообщает официальный аккаунт ФК «КАМАЗ» в сети Twitter, обращаясь, в том числе, к комментаторам «Матч ТВ» Константину Геничу, Нобелю Арустамяну, Георгию Черданцеву и другим.

Напомним, что ранее сообщалось о том, что сотрудникам «Матч ТВ» запретили употребление порядка 40 англицизмов. Среди них такие слова, как: «андердог», «ассист», «коуч», «лайкать», «скиллзы», «страйкер», «чемпионшип» и другие.