Настоящий ресурс может содержать материалы 16+

«На испанской волне»: Елена Плеухова об особенностях испанского языка и жестоких традициях его носителей

«На испанской волне»: Елена Плеухова об особенностях испанского языка и жестоких традициях его носителей
Руководитель Испанского центра образования и культуры при Управлении международных связей Казанского федерального университета рассказала, почему на сегодняшний день необходимо знать испанский язык и в каких сферах деятельности казанцы его практикуют. 
Много ли в Казани желающих выучить испанский? И для каких целей обычно изучают этот язык? 
 
– Испанский язык сегодня перестал быть экзотикой. Вся Латинская Америка вышла на экономический и политический рынок, заключая договоры, создавая совместные предприятия, поэтому, испанский язык стал не только языком туристических поездок, но и языком бизнеса. На самом деле мы не вели статистику, какой процент изучает испанский для саморазвития, для туристических поездок и прочего. Но то, что возросло число людей, которые хотят знать этот язык для работы – это так. И, конечно, большую роль сейчас играют спортивные мероприятия, которые проходят в Казани каждый год. На них приезжает огромное количество латиноамериканцев, говорящих на испанском. И это определенно показатель, что испанский язык – не что-то далекое и непонятное, а применимое здесь и сейчас. Во время чемпионата мира по футболу 2018 года на нем разговаривала едва ли не половина гостей Казани. 

А как выстраиваются отношениях между Казанью и Испанией на деловом и политическом уровне? 
 
– Отношения дружеские, в России активно работает посольство Испании, оно постоянно выступает с различными инициативами. Дипломаты приглашают нас к участию в различных мероприятиях. Один из продуктов такого сотрудничества – открытие билингвальной секции в одной из школ Казани, по окончании которой выпускники получат не только российский аттестат о среднем образовании, но и испанский. Это очень важно, если ребята захотят дальше продолжить обучение в одном из вузов Испании. 
 
Испанский Центр образования и культуры появился при КФУ около 22 лет назад. Как это произошло? Что послужило причиной открытия центра?  
 
– Открытие произошло по инициативе единственного партнера Казанского университета в Испании – это Университет города Гранада. Нас связывало трехлетнее сотрудничество по одной из европейских программ. И чтобы не потерять наработанные связи и эффективнее изучать язык, Гранада предложила открыть в Казани испанский центр. 


 
Чем отличаются методики преподавания в вашем центре? 
 
– Мы работаем по своим собственным методикам и учебным материалам, разработанным нашими преподавателями. Все они являются профессионалами высокого уровня, получившие международный сертификат по испанскому языку DELE. 
 
Имеются ли у в вашем центре возможности стажировки и общения с носителями языка? 
 
– Мы предоставляем стажировки, сотрудничаем с несколькими языковыми школами в Испании: в центре – Саламанка, Сьюдад-Реаль, на юге – Кадис, Малага и Севилья. Сотрудничество с этими языковыми школами проверено опытом, и изучающие язык с большим удовольствием едут туда на тот срок, который для них удобен. Также, конечно, ведут занятия и разговорные клубы носители языка – как испанцы, так и латиноамериканцы. Поучаствовать в наших субботних мероприятиях, пообщаться с испаноговорящими носителями, убрать языковой барьер может любой желающий. 

Испанский язык сложнее английского? 
 
– Не думаю. Естественно, имеются свои особенности, но нет ни одного правила в данном языке, которое было бы непосильно для обучения. 

Многие изучают испанский, чтобы поглубже познакомиться с культурой испанского народа. На ваш взгляд, в чем главная особенность менталитета испанцев?  

– Они любят то, что связано с риском. Это и коррида – бой человека с быком, это и национальный обычай – Энсьерро, когда по улице все бегут от разъяренных быков. Имеется еще один странный и старинный обряд: мужчины из специально братства перепрыгивают через младенцев. Также есть ужасный и жестокий обычай, когда быка специально разгоняют, и он падает в море. Возможно, испанцам не хватает адреналина. Думаю, что они более рискованны или даже жестоки в какой-то мере в своих праздниках. А в основном все праздники носят религиозный характер. Хотя сейчас испанцы менее религиозны, чем раньше. 



Можете ли вы поделиться какой-нибудь любопытной особенностью испанского языка? 
 
– Сразу приходит на ум буква ñ. Эта буква существует только в испанском алфавите, название страны также пишется с этой буквой – España, язык называется español. Испаноговорящие страны очень ей гордятся и часто используют в логотипах, например, каких-то лингвистических школ и других организаций, связанных с языком. 

На ваш взгляд, может ли испанский язык со временем превзойти английский по числу носителей? 
 
– По числу носителей языка испанский делит с китайским второе место. Не могу дать точного ответа насчет сравнения количества носителей с английским, но по популярности испанский выходит на очень высокий уровень. Я считаю, что идет волна испанизации, потому что большинство выбирает его как второй язык после английского. Испанский язык имеет тем самым большие перспективы по количеству не носителей, а говорящих на нем. 

Могли бы вы дать пару советов по эффективному изучению испанского языка? 
 
– Советы универсальные – это усидчивость и желание добиться цели. У каждого своя тактика изучения языка: кто-то смотрит фильмы, кто-то слушает песни, кто-то пишет слова и расклеивает их по всей квартире. Все остальное придет. Все остальное добывается в совместной работе преподавателей и изучающих. Самое главное – это хотеть дойти до какого-нибудь результата.

Оставляйте реакции
Почему это важно?
Расскажите друзьям
Комментарии 0
    Нет комментариев