Настоящий ресурс может содержать материалы 16+

Люция Назметдинова: «Мы храним 2 млн экземпляров татарских и русских печатных изданий»

Люция Назметдинова: «Мы храним 2 млн экземпляров татарских и русских печатных изданий»
Государственный архив печати РТ планирует оцифровать издания, хранящиеся в фондах с 1926 года.
На 1 января 2017 года общий объем фонда Государственного архива печати Татарстана достиг отметки 2 млн экземпляров, об этом журналистам ИА «Татар-информ» сообщила его руководитель Люция Назметдинова.

Такое количество печатной продукции копилось в Госархиве не один десяток лет — первые книги и журналы поступили на хранение еще в 1926 году. С тех пор абсолютно вся печатная продукция республики в единичном экземпляре хранится в фондах Госархива печати РТ.



«Существует закон об обязательном бесплатном экземпляре, согласно нему все типографии и полиграфические издательства должны бесплатно предоставлять в одном экземпляре все произведения печати на бумажной основе в наш архив. Здесь они хранятся как национальное достояние нашей республики. У нас хранится только то, что выходит на территории нашей республики. Наша работа заключается в учете и хранении всех произведений печати — книг, газет, журналов, картографических изданий, изобразительных изданий, афиш и даже вплоть до открыток, все это хранится у нас в одном экземпляре и до сих пор пополняется. У нас хранится абсолютно все. В этом году общий объем фонда достиг 2 млн экземпляров», — объясняет Назметдинова.

Чтобы не быть голословной, Назметдинова продемонстрировала журналистам старейшее издание фонда, отпечатанное 197 лет назад. «Одна из самых старейших книг, с которой начинается наш фонд, это книга 1820 года, она называется „Инструкции директору и ректору Императорского Казанского университета“, это самая старая книга в фонде. Правда, мы их не выдаем на руки, у нас есть свой читальный зал, где каждый гражданин может прийти и ознакомиться с ними», — рассказывает Назметдинова.

Поведала Люция Назметдинова и об истории ее госархива, а также о планах по созданию единого республиканского хранилища, в котором помимо печатной продукции будут представлены архивные кинопленки и аудиозаписи возрастом в десятки лет.

«Российская книжная палата образовалась в 1917 году. Свои книжные палаты создавались в автономных и союзных республиках, в том числе и в Татарстане, Башкирии и Чувашии. Мы создавались как Государственная книжная палата Татарской АССР в 1926 году, в прошлом году нас было 90-летие. Сейчас мы совместно работаем с Российской книжной палатой, ведь по закону все производители печатной продукции в республике отсылают экземпляры не только нам, но и туда. Причем в Российскую книжную палату отсылают, по-моему, по 16 экземпляров (любой отпечатанной продукции, — прим. Т-и). Нам потихонечку выдают все новые площади для хранения. В здании, в котором мы находимся, архив занимает около 500 кв. метров, есть еще второе здание, там также располагается наш архив. Мы пока располагаемся только в двух зданиях, но в будущем хотим, чтобы это все хранилось в одном месте, централизованно. Сейчас делаем ремонт, до 1 сентября планируем его закончить. Тогда же планируем создать Центр обязательного экземпляра, здесь будет аудио-, -видео, а также печатная продукция», — поделилась планами Назметдинова.



Также Назметдинова отметила, что в жизнь Архива постепенно приходят новые технологии, которые упростят работу хранителей и облегчат труд исследователей и историков.

«Электронный учет мы пока не ведем, но ежеквартально выпускаем „Летопись печати Республики Татарстан“ — справочник, в котором ведется учет всего того, что к нам поступает. То есть если вы написали статью или вышла ваша книга, то вы можете найти ее в „Летописи“. Она выходит не только в печатном виде, справочник размещается и на нашем сайте в Интернете с 2008 года. Мы обязательно планируем сделать оцифровку всего нашего фонда. В принципе, мы ее уже сейчас начали, в дальнейшем все оцифрованные издания будут доступны на нашем сайте. Это очень облегчило бы наш труд и повысило удобство для читателей и исследователей. В наших помещениях вентиляция поддерживает климат контроль, здесь должно быть не больше 18 градусов, иначе бумага разлагается и желтеет, она не переносит высокую температуру», — считает Назметдинова.

Напоследок глава республиканского Госархива печати показала журналистам жемчужину книжного фонда — издание стихов Габдуллы Тукая, выпущенное еще при жизни поэта на арабском языке. «У нас весь фонд собирается как на русском, так и на татарском, есть издания и на других языках. Очень интересно то, что у нас сохранились книги до 1929 года на арабской графике, издания с 1929 по 1939 на латинице, а с 1939 года по сегодняшний день книги на татарском выпускаются на кириллице. Сохранились и редкие произведения на арабском языке, в том числе прижизненное издание Тукая, а также журнал „Шура“», — заключила Люция Назметдинова.


Оставляйте реакции
Почему это важно?
Расскажите друзьям
Комментарии 0
    Нет комментариев