Главный редактор
Минвалеев Руслан Мансурович
8 (953) 999-96-04
sneg_kzn@mail.ru
Сетевое издание «Снег» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 02 июня 2021г.
Свидетельство о регистрации: ЭЛ № ФС 77 - 81207
Территория распространения - Российская Федерация, зарубежные страны
Учредитель акционерное общество "ТАТМЕДИА"
Адрес редакции 420066, Татарстан Респ., г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
Языки: русский, татарский, английский
Настоящий ресурс может содержать материалы 16+
Для сообщений о фактах коррупции: shamil@tatar-inform.ru

«Чапаев», свадьба и бананы: как в театре Камала прошла премьера спектакля «Я не вернусь. Мечты»

«Чапаев», свадьба и бананы: как в театре Камала прошла премьера спектакля «Я не вернусь. Мечты»
Режиссер Айдар Заббаров представил документальный спектакль «Хуш авылым. Хыял», или «Я не вернусь. Мечты». Как персонажи критиковали современные кинофильмы, вспоминали о своих лучших годах и переживали за судьбу родных деревень и татарского языка — читайте в материале ИА «Татар-информ».

Спектакль «Хуш авылым», или «Я не вернусь», который состоит из двух частей, соткан из реальных историй жителей деревни, связанных с событиями начиная с 1930-х годов и до сегодняшнего дня. Премьера первой части прошла еще в декабре 2020 года. Вторую часть представили уже в феврале на Малой сцене театра Камала. Очередная серия вербатима получила приставку «Хыял», или «Мечты», так как персонажи размышляли, как бы могла сложиться жизнь, если бы люди вновь начали жить в деревнях и строить там свое будущее. Для самого режиссера тема деревни близка прежде всего из-за каникул, которые он проводил у бабушки с дедушкой в селе. Сам создатель охарактеризовал жанр постановки как исследование. 

«Идея сделать вербатим зрела давно. Сейчас время мне позволяет изучать и исследовать разные способы общения со зрителем, и давно хотелось попробовать такой формат. В связи с последними событиями в мире мне стало казаться, что сама жизнь стала сложнее. Порой реальность сегодня звучит сильнее, чем художественные произведения, и поэтому я решил поработать с документальными историями», — сказал Заббаров. 

Создатели спектакля объездили прошлым летом около двадцати татарстанских деревень и собрали видеоинтервью с их жителями. Начиная с июня в течение полутора месяцев режиссер путешествовал только со съемочной группой, а уже в августе к ним подключились актеры. При этом изначально планировалось, что артисты сами будут брать интервью, отметил режиссер. 

Владимир Васильев

«Люди давали согласие на интервью по-разному — кто-то разговаривал неохотно, а кто-то, наоборот, соскучился по разговорам. В итоге, по статистике, из десяти интервью у нас оставалось только по два, которые казались нам интересными», — поделился постановщик. 

Помимо интервью жителей деревень, Заббаров искал в архивах воспоминания и дневники, по которым создавались мини-спектакли, ставшие связующим звеном между монологами персонажей. Например, во второй части спектакля использованы отрывки из рассказов «Хочешь — верь, хочешь — не верь» Миннуллиной, «Деньги, банан и очереди» и «Вор и желудок» Фирузы Замалетдиновой, «Корень лопуха» Гульчачак Шайхутдиновой.   

С помощью проектора во время спектакля выводился видеоряд, в котором использованы фотографии из фондов Госархива РТ, Нацмузея РТ и персональных выставок Рифа Якупова. 

«Спектакль — это не прощание с деревней, не реквием»

Если в первой части постановки истории жителей начинались с 30-х годов прошлого века и завершались 70-ми, то во второй повествуется о времени от 70-х годов и до сегодняшнего дня. В постановке «Хуш, авылым. Хыял» авторы уместили более десяти различных монологов и мини-спектаклей о реальных жителях татарских деревень. 

Среди них есть история киносеанса в сельском клубе, где показывали индийский фильм «Танцор диско» на растянутом пододеяльнике, который использовали вместо экрана. Спустя некоторое время, на протяжении которого зрители и персонажи смотрели отрывок фильма, сцена закружилась и представила перед залом престарелого деревенского киномеханика в галошах. Он начал рассказ о своей юности, когда ездил учиться в Казань, хвалил старые индийские картины и советский фильм про Василия Чапаева, а также жаловался, что татарского кино как не было, так и нет. При желании в этом можно увидеть критику современного кинематографа и попытку в очередной раз доказать, что раньше кое в чем дела обстояли лучше. 

Затем была типичная веселая свадебная церемония, рассказ женщины о смерти сына, очереди за бананами в Советском Союзе, взятие под арест за воровство моркови и даже дискотека со зрителями.

«Спектакль — это не прощание с деревней, не реквием. Это скорее открытый вопрос, на который у нас нет ответа. Мы не говорим, что нужно всё бросить и переезжать в деревню, мы лишь говорим, что так происходит», — подчеркнул Заббаров.    

Почти в каждой истории современность отражалась в жизни деревни, будь то гуманитарная помощь от крупного предприятия, которое к 2031 году обещает провести газ и воду в село, пандемия коронавируса или новые туристические возможности деревни с конными прогулками, баней и зур-бэлешом.  

«Сюжета здесь нет, есть лишь больные темы, о которых рассуждают жители деревни», — подчеркнул постановщик.  

Поднимаются в постановке извечные проблемы республики. Например, незнание татарского языка. Герои говорят, что в школах сейчас его преподают крайне мало, даже в Татарстане. Мало кто из татар сегодня имеет в гардеробе национальную одежду или чтит историю своих предков. Вызвали тревогу у деревенского старика и нынешние татарские певцы, которые бегают по сцене в чем ни попадя. 

«Суверенитет Татарстана — мечта», — произносит в финале один из последних персонажей спектакля. 

Семь артистов и дилогия «Хуш авылым»

В спектакле заняты семь исполнителей. Это заслуженные артисты РТ Эмиль Талипов и Ляйсан Файзуллина, а также молодые актеры Фаннур Мухаметзянов, Эльвир Салимов, Алина Мударисова, Алмаз Бурганов и Гузель Гюльвердиева. Часть из них режиссер сразу видел в образах персонажей, а кому-то роль подобрали во время репетиций. 

Молодым артистам пришлось примерить на себя роли пожилых деревенских людей, их непростые судьбы. Каждый монолог был отыгран артистами филигранно и с уважением к героям. Трясущиеся руки, прерывающийся и посаженный голос, скомканные движения. Видно было, что проделана тщательная работа с документальным материалом, который удалось собрать съемочной команде. В будущем эти записи можно будет опубликовать как отдельный документальный фильм – возможно, он окажется ничуть не хуже самого спектакля. Во всяком случае, такая картина точно сможет вызвать большой интерес.  

В дальнейшем обе части объединять не планируют, и поэтому «Хуш авылым» станет дилогией. Спектакли будут показывать либо в течение двух вечеров, либо в один день с большим перерывом.  

Оставляйте реакции
Почему это важно?
Расскажите друзьям
Комментарии 0
    Нет комментариев