Настоящий ресурс может содержать материалы 16+

«Бессмертный полк» в Афинах объединил флаги России и Украины

«Бессмертный полк» в Афинах объединил флаги России и Украины
9 мая в центре столицы Греции прошла акция «Бессмертный полк». Ее участниками стали русскоговорящие этнические греки, мигранты из России и бывших союзных республик СССР, их рожденные уже в Греции дети и внуки, а также коренные греки, помнящие войну 1941–1945 годов или наслышанные о ней от своих предков. Участником мемориального шествия в Афинах стал и корреспондент «Татар-информ».

9 Мая в Греции – обычный рабочий день, поэтому старт шествия был назначен на 19 часов вечера. Если три года назад акция в Афинах начиналась с 200 участников, то в этом году «Бессмертный полк» составили около 5 тысяч человек. Колонна с популярными во многих странах постсоветского пространства песнями военных лет стартовала от русской церкви Святой Троицы на улице Филеллинон. Здесь же, пока собирались люди, проходил концерт учеников русской школы.



Чтобы встать в ряды «Бессмертного полка», многие не только заранее подготовили семейные фотографии фронтовиков, но и принесли с собой флаг России. Кроме того, наряду с греческим флагом в толпе также реяли белорусский и украинский. Татьяна Хованец пришла поучаствовать в акции со своей подругой и принесла российский и украинский флаги, размещенные на одном древке.

«Я из Украины, а подруга из России, поэтому решила вот так вместе расположить флаги. То, что происходит между нашими странами в политике... Мы не верим в это. Мы здесь давно, поэтому наше прошлое с нами. Но участвую я впервые, раньше не получалось, а подруга вот каждый год ходит. Мне нравится, раньше ведь всегда ходили на 9 Мая», – прокомментировала уроженка Украины.



Еще четверо «однополчан» прошли по Афинам с символикой так называемой ДНР.

Организаторы акции бесплатно предоставляли всем желающим георгиевские ленточки. Здесь же можно было купить атрибутику праздника – пилотку времен Советской армии, копию флага, водруженного над Рейхстагом в 1945-м, или символ современной России. По собравшимся было видно: готовились заранее продуманно и основательно. Не только взрослые, но и дети приходили в стилизованных образах.

«На второй год проведения акции было около тысячи человек, в прошлом году – около 3 тысяч. Некоторые присоединяются к нам уже на площади Синтагма. Собрать людей очень трудно, тем не менее, приходят, значит, сознание проясняется. Много местных, которые осознают, что это такое. В прошлом году мы выступали на телевидении, в этом не получилось. Тем не менее, многие узнают об акции через Интернет и тоже идут», – рассказал ответственный за акцию «Бессмертный полк» в Афинах, председатель Греческой ассоциации выпускников вузов СССР и России этнический грек Ксандопуло Панайот.


Колонна проследовала по проспекту Амалиас к зданию парламента Греции, знакомому россиянам по видеокадрам из телевизионных новостей.

Ключевой фигурой и гордостью «Бессмертного полка» в Афинах является дочь Мелитона Кантарии, солдата Советской армии, водрузившего флаг страны-победителя над Рейхстагом, – Циала Кантария. По сложившейся здесь традиции она несет копию этого флага во главе шествия. Кроме того, в этом году в акции приняла участие делегация из Казахстана.



«Циала Кантария живет в Греции уже лет 20. Мы дружим, она, как и я, из Сухуми. Я российский, то есть понтийский грек. Здесь наша русскоязычная диаспора – это в основном выходцы из России, такие же понтийские греки, как и я. Но, как и многие здесь, я считаю себя русским человеком. Вырос я в Казахстане, потом была Кубань, а начинал работать врачом на Урале, затем приехал сюда. Работаю заведующим урологическим отделением в крупной государственной больнице. Моя жена из Оренбурга», – пояснил Ксандопуло Панайот. 

Маршрут акции в Афинах небольшой – до площади Синтагма всего несколько сотен метров. Движение транспорта в семимиллионном мегаполисе на время шествия перекрывали фрагментарно – сначала проезжую часть проспекта Амалиас по стороне греческого парламента, в обратном направлении – противоположную сторону. 



Возложив венки к могиле Неизвестного солдата у парламента Греции, шествующие с криками «Россия!» и «Ура!» двинулись назад, в парк Заппион. Это традиционное место для приемов на высшем уровне и городских концертов под открытым небом. Здесь участников праздничных мероприятий ко Дню Победы ждала полевая кухня с привычной для России, но не распространенной в Греции гречневой кашей и тушенкой, а также ретрансляция парада Победы с Красной площади в Москве и музыкальная программа с участием оркестра военно-воздушных сил Греции.



Конферанс вечера проходил на двух языках – русском и греческом. Известные в России песни военных лет «Смуглянка», «Катюша» и другие сопровождали танцевальные номера местного ансамбля «Березка». На греческом языке прозвучало также стихотворение Константина Симонова «Жди меня». 

Предполагалось, что торжественные мероприятия в честь Дня Победы завершаться в 22 часа салютом. Однако русские и русскоговорящие переселенцы, по всей видимости, успели впитать греческую неспешность: «Бессмертный полк» стартовал примерно на полчаса позже, заключительную песню «День Победы» салют украсил в 23.20.

Оставляйте реакции
Почему это важно?
Расскажите друзьям
Комментарии 0
    Нет комментариев