Тандем Миляуши Айтугановой и Гаяза Исхаки: в Татарстане снимают фильм о двоежёнстве в наши дни

6 Июля 2018

Фото: Рамиль Гали
Автор материала: Рузиля Мухаметова (www.intertat.tatar, перевод Алии Сабировой)
Кинопродюсер Миляуша Айтуганова взялась за тему, которую до этого не поднимали ни современный татарский театр, ни национальное кино. Это тема двоежёнства в современной татарской семье, или – «почти» двоежёнства.

Сразу хочется отметить, что тема для татарской аудитории спорная. Скорее всего, авторов обвинят в том, что они показывают «не свойственные татарам» вещи. Но современные татарские авторы знают, что делать в таких случаях, – они «прикрываются» именами классиков. Здесь таким «щитом» служит великий Гаяз Исхаки – раз он писал о двоеженстве, значит, так оно и было!

Сделать кино из повести Гаяза Исхаки «Остазбикэ» – давняя мечта Миляуши Айтугановой. Наконец она близка к ее осуществлению. Фильм будет короткометражным, хронометраж – около получаса. Режиссер – Ренат Каримов. «Остазбикэ» снимается на собственные средства «Татаркино». На днях творческая команда фильма провела кастинг на исполнительницу главной роли.

«Остазбикэ» – рассказ Гаяза Исхаки, написанный в 1914–15 годах. Название переводится как «жена муллы» и как «учительница», так как традиционно жены татарских священнослужителей преподавали девочкам. В основе сюжета – переживания главной героини Сагиды, которая после 12 лет совместной жизни из-за своего бесплодия вынуждена сама предложить любимому мужу Абдульвахиду взять вторую жену.


Гаяз Исхаки – «непробиваемый щит»

Уже не первый случай, когда татарские авторы, поднимая спорные и «неудобные» для своей аудитории темы, используют авторитетное имя классика национальной литературы Гаяза Исхаки. В 2009 году на сцене Камаловского театра был поставлен спектакль о татарской проститутке – «Курчак туе», в основу которого легли рассказ «Девушка из шапочной мастерской» и другие произведения Гаяза Исхаки. Другой рассказ – «Медресе жимеше» о моральном разложении учащихся медресе начала прошлого века – молодой режиссер Айдар Зяббаров умело использовал в своей работе «Тормышмы бу?», премьера которой состоялась в прошедшем сезоне также в Камаловском театре. Великий классик Гаяз Исхаки не боялся заглядывать в самые задворки татарской жизни, за что некоторые современники называли его «порнографист Гаяз». Пожалуй, такое наследие – большая удача для авторов нынешних: хочется поднять неоднозначную тему – говоришь, что «основано на произведении Гаяза Исхаки», и спокойно творишь.

Есть такой материал и для желающих порассуждать на тему двоежёнства. Но заявлять, что Гаяз Исхаки писал о двоеженстве, – значит сильно упрощать идею произведения. Вот и продюсер фильма Миляуша Айтуганова против такой формулировки. Она говорит, что в рассказе заложены намного более глубокие мысли. Действительно, Исхаки писал далеко не о банальном соперничестве двух жен, как может показаться на первый взгляд. Исхаки создал образ «матери нации» – Сагида идет на этот шаг не просто ради мужа, чтобы у него был наследник, продолжатель рода – она заботится о будущем нации. Эта любовь к мужу и своему народу оказалась выше собственных чувств ревности и самолюбия. В оригинальном произведении Сагида женила мужа на девушке Галиме и воспитывала их детей как своих собственных, а дети называли ее мамой.

Для современных мусульман двоеженство – естественное явление

По словам Рената Каримова, события в фильме перенесены в нынешнее время, все происходит в современном татарском селе. Айсылу, отчаявшись родить мужу ребенка, предлагает мужу жениться на своей подруге. «Хотя действие перенесено в наши дни, а имена изменены, сохранилось содержание, остались чувства и эмоции», – говорит режиссер.

Тема многожёнства – одна из «нетронутых» в татарском обществе, хотя спроси у любого татарского журналиста – материала об этом найдется не на одну статью и с множеством примеров из реальной жизни. Но тема так и не поднялась до уровня национального театра или кино. Единственная попытка была предпринята в 2016 году сценаристом и журналистом Айсылу Хафизовой – ее пьеса «Прима» была посвящена двоеженству, работа попала в финал конкурса «Новая татарская пьеса-2016». В пьесе главная героиня ради карьеры отказывается рожать ребенка.

Как утверждает Айсылу Хафизова, двоеженство сейчас для мусульманской-татарской общины вполне естественное явление. «В 90-х в ислам пришли очень много людей, а сейчас выросли их дети. Они не воспринимают двоеженство как что-то ненормальное, они это понимают и принимают. Мы теряем мужчин на разных войнах, мужчин мало. И мусульманской женщине лучше быть второй женой, чем мириться с безнравственной ролью любовницы» – говорит Айсылу. По ее мнению, очень хорошо, что появится фильм на эту тему, но татарский театр выносить проблемы двоежёнства на сцену еще не готов. «Моя пьеса будет поставлена примерно через десять лет», – говорит она.

«В Париж через Мамадыш»

Странно то, что написать сценарий Миляуша Айтуганова и Ренат Каримов попросили челнинского писателя Наталью Абрамову. После прослушивания диалога, предложенного к чтению актрисам на кастинге, я ощутила, что полные чувств и переживаний диалоги из рассказа Гаяза Исхаки подменены банальными репликами. Значит, татарскую классику перевели на русский, на его основе написали сценарий, затем Замира Шайхутдинова перевела его обратно на татарский. Получается «в Париж через Мамадыш».

Кстати, такой же путь ранее проделал другой фильм по произведению татарского классика. Киносценарий по повести Аделя Кутуя «Неотосланные письма» был написан на русском языке и переведен на татарский. Фильм успеха не добился.

Вот отрывок из диалога, предложенного претенденткам на роль в фильме «Остазбикэ».

Айсылу: С каждым днем мои чувства к тебе сильнее. И я хочу, чтобы эти чувства были не только у нас, а продолжались и в наших детях. Хотела бы, чтобы сын был смышленым и красивым, как ты. А дочь – доброй и спокойной, как я.

Саид: Или наоборот...

Айсылу: Или наоборот. Это неважно. Главное – пусть у нас будут дети! Много детей!

Саид: Все будет, даст Аллах! Знаешь ведь, Всевышний не дает человеку испытаний, которые он не может выдержать.

Айсылу: Да, ты мудрый человек, а у меня, видимо, не хватает терпения. Пять лет ведь уже живем, вон у соседей дети прекрасные растут».

А теперь представьте, что такими выражениями общаются ваши соседи, родственники, имамы – сельской или городской мечети. Не знаю, как вам, но мне такие диалоги кажутся забавными.


«У театральной актрисы читать нет ни времени, ни желания»

Корреспонденты ИА “Татар-информ” побывали на кастинге фильма «Остазбикэ» и посмотрели, как татарские девушки хотят попасть в татарское кино. Кастинг провели кинопродюсер Миляуша Айтуганова и обладатель диплома частной киношколы «Точка.Кино» Ренат Каримов.

В фильмографии Рената Каримова пока единственный фильм – короткометражка «Братья» с актером Камаловского театра Эмилем Талиповым. Картина успела поучаствовать на кинофестивалях «Святая Анна», «Окно в Европу» и «Золотой Витязь». На последнем получил диплом «За глубокое художественное воплощение нравственных и духовных ценностей в киноискусстве».


Все из-за «Татар-информа»!

Еще что странно – татарские артисты на кастинг приходят без подготовки. Получается, им лишь бы получить роль, а что снимают и как, с каким они текстом будут работать – их не волнует совсем.

“...Так живут они, душа в душу, но у них нет детей. Последовательно раскрывается душевная трагедия героини. Эта проблема причиняет ей нескончаемые душевные страдания, держит постоянно в напряжении. Но она очень умна, проницательна: оставить мужа без наследника, без продолжателя рода она не может, считает, что не имеет права, так как воспитана по законам шариата. Вера помогла пересилить ей себя и делить любимого мужа с другой женщиной”, – написано в пресс-релизе, и, видимо, эту информацию участники кастинга для себя посчитали достаточной.

На кастинге претенденткам на главную роль надо было уговорить мужа показаться врачу. Приглашенным артисткам заранее был разослан текст:

«...если ты его научишь вести хозяйство… а потом мы нашему сыну принесли бы девочку».

Прочитайте еще раз внимательно! Мулла и его жена мечтают родить сыну «девочку», а не «сестренку»!

«Он очень любил бы сестренку, защищал бы ее от всех уличных мальчишек».

– Какие прекрасные слова, родная. Я хочу, чтобы они у нас были уже сейчас.

– Мы оба хотим, но… Может, нам надо провериться. Более не откладывать…»

«Сказать честно, я не читала ни сценария, ни Гаяза Исхаки, – прямо признаются наши актрисы, и мило улыбаются. – Мне сказали, что придется сыграть жену муллы, что будет показано их отношение к детям. Также показано отношение жены к мужу. Две жены…»

«Все думают, что фильм об этом, – говорит Миляуша Айтуганова, вздыхая. – Все испортил «Татар-информ». Стоило им написать: «Миляуша Айтуганова снимает фильм о двоежёнстве», мне даже известные певцы начали писать: ”Тема мне знакомая, может, я сыграю эту роль?”»


«Надо знать материал. Надо уметь передать всю палитру внутренних переживаний героини – от любви до ненависти. Она не может родить. Она ревнует, любит… Для кино важна ваша искренность», – объясняет Айтуганова каждой из участниц кастинга.

Кастинг

На просмотр пришли как профессиональные актрисы, так и девушки без опыта работы в кино и театре. Из Тинчуринского театра были Резеда Салахова, Гузель Галиуллина, из Камаловского – Лейсян Файзуллина, из Кариевского – Алия Файзрахманова. Пришли певица Гульназ Гафурова, актрисы фильма «Мулла» Гузель Гафарова и Ирина Кибякова, а также лауреат конкурса «Татар кызы-2017» Гульназ Гатина.

– Я сегодня здесь не вижу главную героиню, – говорю Миляуше Айтугановой. – Возможно, вам придется провести еще один кастинг.

– Уже поняла, – говорит Миляуша Лябибовна. – А кого видишь в этой роли?

– Вас.

– Я-то знаю, как ее играть…


Объясню, почему не вижу артистов в этой роли. Я уверена, что пришедшие на кастинг актрисы сумели бы сыграть роль Остазбики – при условии, что попадут в руки опытного режиссера, способного их раскрыть. Но в этом случае речь идет об учебном фильме. Текст тоже не адаптирован – он излишне «книжный», в повседневной жизни люди так не разговаривают. В итоге актрисе придется не только воплощать довольно сложный и многогранный образ, но и справляться с указанными выше особенностями. Значит, для этой роли нужна сильная актриса с крепким характером. Другой важный аспект – религиозный. Актриса должна понимать, каково это – брать вторую жену для мужа, брать себе конкурентку и понимать это с точки зрения ислама. Мне кажется, здесь придется найти какое-то нестандартное решение, так что Миляуша Лябибовна должна быть готова к долгим и трудным поискам.

Исхаки экранизируют в Буинске

Фильм «Остазбикэ» будет снять в селе Кильдуразы Буинского района РТ при поддержке районной администрации.

«То, что снимут в Буинском районе, вполне естественно, там живут мишаре – деловые, трудолюбивые, зажиточные, могут и двух жен содержать. И религия у мишар сохранилась лучше», – говорит известная сваха Гульназ Мухаммат, одобряя выбор авторов фильма.

Кто может сыграть Остазбикэ: версия Ирека Хафизова

Актер Тинчуринского театра Ирек Хафизов, ранее участвовавший в подборе актеров для некоторых татарских фильмов, поделился своими предположениями, кто мог бы сыграть главную роль в фильме по Гаязу Исхаки.

«В этой роли я вижу трех актрис. Первая – Эльмира Ягудина-Минханова, ранее она играла в Альметьевском театре. Возможно, из театра она ушла из-за религиозных убеждений, но сняться в кино она, может быть, и согласится. Как-то я ее звал на кастинг, она не отказалась», – сказал Ирек Хафизов корреспонденту «Татар-информа».

Другие две актрисы, подходящие на роль Остазбикэ, по мнению Хафизова, – это прима Альметьевского театра Мадина Гайнуллина и артистка Тинчуринского театра, супруга самого Ирека Хафизова Гульчачак Хафизова.










Самое читаемое
Комментарии







Культура

Время возможностей: когда и на какие средства стартует преображение Казанского ТЮЗа

Театр юного зрителя Казани находится в ожидании масштабного преображения – пространства и содержания. Корреспонденты «Татар-информа» узнали, какое «наследство» досталось ТЮЗу, как и с чьей помощью им планируют распорядиться служители искусства.

еще больше новостей

© 2018 «События»
Сетевое издание «События» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 18 апреля 2014 г. Свидетельство
о регистрации Эл № ФС77-57762 Создано при поддержке Республиканского агентства по печати и массовым
коммуникациям РТ. Настоящий ресурс может содержать материалы 16+

Адрес редакции 420066, г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
Телефон +7 (843) 222-0-999
Электронная почта info@tatar-inform.ru
Учредитель СМИ АО "ТАТМЕДИА"
Генеральный директор Садыков Шамиль Мухаметович
Заместитель генерального директора,
главный редактор русскоязычной ленты
Олейник Василина Владимировна

СОБЫТИЯ
в Яндекс.Дзен
Подписаться
×