Фуршет как прелюдия к спектаклю и березовая роща на сцене: московская Студия театрального искусства представила в Казани спектакль «Три сестры» режиссера Сергея Женовача

16 Июня 2019

    Фото: Владимир Васильев, КАРБДТ им. В. Качалова
    Автор материала: Александра Давыдова
    Московская Студия театрального искусства под руководством Сергея Женовача приехала в Казань в рамках Международного театрального фестиваля «Европа — Россия — Азия» и федеральной программы «Большие гастроли». СТИ привезла в столицу Татарстана три спектакля — «Три сестры» и «Записные книжки» по произведениям Антона Чехова, а также постановку «Самоубийца» по пьесе Николая Эрдмана. 12 и 13 июня на сцене КАРБДТ им. Качалова казанцам показали чеховскую историю семьи Прозоровых. Для чего перед спектаклем в фойе театра устроили фуршет? Сколько берез уместилось на сцене театра им. Качалова? Корреспондент ИА «Татар-информ» побывал на спектакле и задал вопросы режиссеру Сергею Женовачу.

    Фуршет в театре: на именинах Ирины зрители угостились яблоками, штруделем и вареньем

    Перед началом спектакля зрителей ждал сюрприз — их пригласили на именины главной героини постановки Ирины, роль которой исполняет актриса Елизавета Кондакова. В фойе для гостей устроили фуршет и угостили яблоками, штруделем и вареньем. Однако персонажи «Трех сестер» в этой сцене не появились, и зрители наслаждались угощениями в одиночестве. О том, что они стали участниками спектакля, сообщила администратор, к которой то и дело обращались удивленные гости.


    В зале раздавался запах пионов и воска от свечей, украшавших стол. Во главе пиршества был памятник Василию Качалову, который строгим взглядом смотрел на поглощавших яства театралов. Сначала подобный сюрприз ввел зрителей в ступор, но ненадолго — за 15 минут до спектакля от пирогов остались лишь крошки. Обрадовал он еще и потому, что впереди ожидал довольно длительный спектакль — 3 часа 20 минут, из них 2 часа — первый акт, в котором объединились 3 действия пьесы.


    Подобные перфомансы — это традиционное начало «Трех сестер» в Студии театрального искусства, отметил в разговоре с журналистами режиссер Женовач. Такая прелюдия позволяет зрителям стать частичкой спектакля, почувствовать себя героями чеховской прозы. И действительно, довольных и сытых зрителей выманить из-за стола смог лишь звонок, оповещавший скорое начало спектакля.

    Так сколько, все-таки, берез?


    Отведав угощения, зрители попали в березовую рощу, где и разворачиваются основные события — три действия, объединенные в первом акте. Главный художник МХТ им. Чехова и Студии театрального искусства Александр Боровский рассказал, что увидел подобную картину во сне. Длительное время он вместе с режиссером Женовачом искал возможные творческие подходы и решения для декораций.

    «Абсолютно точно я видел эту рощу, в которую можно выйти и пошептаться, в которой можно целоваться — все делается в рощах», — подчеркнул заслуженный художник РФ.


    Фуршет перед спектаклем удивил зрителей, но березы на сцене театра вызвали еще больше вопросов. То и дело в кулуарах театра во время антракта слышалось: «А сколько берез? А они настоящие? Они тут будут весь спектакль стоять»? Корреспондент ИА «Татар-информ» обратился с этим вопросом к PR-менеджеру театра им. Качалова Александру Чернову.

    «Берез на сцене было 33. Они все сделаны из пенопласта и сверху покрыты настоящей берестой», — рассказал собеседник агентства.

    К слову, не только казанские театралы удивились подобным декорациям. Интернет пестрит неоднозначными заголовками рецензий к «Трем сестрам» — «Березовый ад», «Застрявшие в 33-х березах», «В березовом плену».


    Роща простояла на сцене весь первый акт — в ней герои знакомились, влюблялись, шутили, пили. О пожаре, который случился в городе, они тоже узнали в березовом лесу. Исчезли деревья лишь во втором акте. В какой-то момент на сцене остались лишь окна и стоящие в углу чемоданы.

    «Три сестры» — старт карьеры выпускниц ГИТИСа


    Персонажи «Трех сестер» в видении Женовача несколько отличаются от чеховских героев. И это не только по задумке режиссера, но и в силу возраста актеров — девушки, выпускницы ГИТИСа, по-своему вжились в роли.

    «Это большое счастье в 23 года после выпуска сыграть „Трех сестер“. Это такой шанс от Сергея Васильевича (Женовача, — прим. Т-и). Для нас это очень важная и определяющая работа, старт нашей карьеры после выпуска», — отметила актриса Дарья Муреева, исполняющая роль Маши. Мария Корытова — Ольга, Елизавета Кондакова — Ирина и Екатерина Копылова — Наташа согласились с коллегой по цеху.

    Сергей Женовач поддержал молодых дарований и отметил, что верит в них и радуется их успехам.

    «Я не буду лукавить, скажу, что для меня педагогика — отдушина. Когда работаешь с ребятами, может, они чего-то не умеют, но ты в них веришь, и они тебе отвечают верой... Многие нас критикуют за атмосферу „взаимного восхищения“, но это правильно», — отметил режиссер.

    По словам Женовача, «Три сестры» — пьеса не про военных. Более того, современные режиссеры, по его мнению, часто игнорируют образы офицеров в своих постановках и делают акцент на взаимоотношения героев.


    «Я думаю, что в данном случае „Три сестры“ — это образ мыслей людей, что они из военной среды. История немного глубже, шире и не только связана с географией военных, она о разном. Пьеса называется „Три сестры“, а не „Три офицера“ — это немножко про другое история», — подчеркнул он.

    В интервью московским изданиям Женовач отмечал, что «Три сестры» — это самая жесткая и трагичная история, рассказанная Чеховым. В пример он приводит взаимоотношения Маши и Вершинина. Маша говорит о Вершинине: «Он казался мне сначала странным, потом я жалела его... потом полюбила...». По словам режиссера, сначала герои кажутся странными, потом зритель начинает их жалеть, сочувствовать, понимать.

    «И в итоге любишь их со всеми их слабостями, заблуждениями, откровениями. Начинаешь воспринимать их как близких людей. Без любви к ним не может быть этой пронзительной истории. Хочется вместе с ними подключиться к поискам смысла жизни. И при всем при этом потрясающее чувство юмора, присущее Чехову, остроумие и ирония», — цитирует Сергея Женовача пресс-служба театра им. Качалова.

    «Надо перечитывать Чехова, объясняясь ему в любви»


    В репертуаре Студии театрального искусства три спектакля по произведениям Чехова, два из них увидит казанский зритель. «Три сестры», «Записные книжки», «Три года» — Антон Павлович, все же, хоть чуточку, но превалирует в афише СТИ. Сергей Женовач на вопрос о том, чем же все-таки симпатичен ему писатель, отметил: «У нас все авторы симпатичные».

    «Когда выбираешь какого-то автора, думаешь не только про него, но и про произведение, которое покажется сегодня интересным не только нам, но и зрителям. У студии Театрального искусства уже есть свой зритель. Мы гордимся своим зрителем — это интеллигенция Москвы, студенчество, вдумчивые люди», — прокомментировал он.

    Однако режиссер считает, что Чехова нужно перечитывать и объясняться ему в любви. По словам Женовача, Антон Павлович не случайно считается сегодня одним из самых популярных русских писателей.


    «Если говорить о Чехове, то сегодня можно перефразировать высказывание, что слушатель — наше все. Я думаю, что Чехов — наше все. Надо перечитывать Чехова, объясняясь ему в любви, в разном возрасте он по-разному открывается», — считает руководитель Студии театрального искусства.

    Женовач также отметил, что в фойе московского театра висят портреты авторов, по произведениям которых СТИ ставит спектакли. Среди них Гоголь, Достоевский, Пушкин, Булгаков, Довлатов и многие другие. Режиссер не исключил появления в репертуаре труппы спектаклей и по другим произведениям Чехова. «В следующем году будет юбилей — 160 лет со дня рождения А. П. Чехова. Может еще по Чехову [спектакль] возникнет», — заключил он.

    Отметим, что спектакль «Три сестры» неоднократно был отмечен в различных фестивалях и конкурсах. Так, в 2018 году актрисы Мария Корытова, Дарья Муреева, Елизавета Кондакова, Екатерина Копылова стали лауреатами театральной премии газеты «Московский комсомолец» в номинации «Лучший ансамбль» (женский состав). Кроме того, на «Золотой маске» в 2019 году спектакль победил в нескольких номинациях: «Лучший спектакль малой формы», «Лучшая работа режиссера» (Сергей Женовач), «Лучшая работа художника» (Александр Боровский) и «Лучшая работа художника по свету» (Дамир Исмагилов). Сергей Женовач также был удостоен награды фестиваля «Уроки режиссуры». Его отметили за «урок молодости решения кантилены актерской жизни и мастерства диалога с автором».

    Проблемы, которые заложены драматургами в классических произведениях, актуальны во все времена


    На спектакль «Три сестры» пришли люди самых разных поколений — как молодежь, так и уже возрастные театралы. Кто-то хотел скрасить свой досуг походом на постановку столичного режиссера, а кто-то — насладиться театральным прочтением произведения Чехова. Однако сам Женовач уверен — в настоящее время люди забыли культуру драматического театра.

    «Сейчас к театру мы относимся как к веселому времяпровождению. А это такая же культура, как и сходить послушать хорошую музыку, посмотреть великих и больших художников, игру живого человека, который осваивает автора, соглашаясь, споря с ним, создавая свою сценическую реальность», — считает Сергей Женовач.


    Он также прокомментировал свое мнение, высказанное ранее в одном из интервью: «Перевод с литературного языка на театральный — неблагодарная вещь». По мнению Сергея Женовача, в театре действует логика пространства игры, а не литературы.

    «Переводить нельзя, надо сочинить спектакль, опираясь на прозу. Проза таит в себе очень много ключей, но ее нельзя иллюстрировать. Иллюстрации всегда будут хуже книги. Надо влюбиться в автора, освоиться в нем, а потом забыть про него и сочинить свое», — прокомментировал режиссер.

    В свою очередь, зрители «Трех сестер» согласились с режиссером и отметили важность и актуальность постановки произведений классической литературы на сцене современного театра. Так, актер КАРБДТ Виктор Шестаков в разговоре с корреспондентом ИА «Татар-информ» выразил мнение, что классика учит жизни, в том числе и современное поколение.


    «Классика, она на то и классика, что проблемы, которые в нее закладывал драматург, они будут во все времена. Очень здорово, что классика учит нас жизни. И никак научить не может. Сколько классику ни ставь, а особенно Чехова, в каждом возрасте он тебе откроется по-разному», — отметил собеседник агентства.

    Он также добавил, что постановка Женовача — это живое искусство, русский психологический театр без провокаций и экспериментов над зрителями.

    «Но, если бы я был режиссером, я бы, наверное, сделал антракт пораньше. Березовая роща меня нисколько не смутила. Это было очень классное решение спектакля, решение многих сцен. Думаю, артистам было интересно работать, они существовали там. На таком ограниченном пространстве искать приспособления, приемы жить — это очень любопытно», — заключил Шестаков.

    Славутский: приезд Студии театрального искусства в Казань был моим капризом


    Приезд московской Студии театрального искусства казанцы ждали с нетерпением — Женовача и его труппу встретили аншлагом. На премьеру в столице Татарстана пришли как официальные лица — министр культуры РТ Ирада Аюпова, ее первый заместитель Юлия Адгамова, куратор гастрольных программ Федерального центра поддержки гастрольной деятельности Евгения Афанасьева, так и артисты казанских театров, и театралы-любители.

    «Этот проект стал возможен благодаря Министерству культуры РФ в рамках реализуемого проекта „Большие гастроли“. Сегодня у нас в гостях театр, который является одним из самых популярных и узнаваемых в России... На протяжении нескольких дней жители и гости республики имеют уникальную возможность насладиться творчеством вашей студии (Студии театрального искусства, — прим. Т-и)», — прокомментировала первый заместитель министра культуры РТ Юлия Адгамова, добавив, что подобные фестивали делают жизнь республики более интересной и насыщенной.


    В свою очередь, художественный руководитель — директор театра им. Качалова Александр Славутский отметил, что выступление артистов СТИ в Казани — его каприз.

    «Это один из интереснейших, любимейших молодых театров России, который Сергей Васильевич (Женовач, — прим. Т-и) создал. Это был мой каприз, чтобы этот театр к нам приехал, и мы сделали все для этого. Это было непросто», — подчеркнул народный артист России и Татарстана, заслуженный деятель искусств РФ.





    Самое читаемое
    Комментарии







    Культура

    «Каждый день — новая книга»: гендиректор «Таткнигоиздата» о самых читаемых книгах, столетии издательства и молодых авторах

    В преддверии столетнего юбилея Татарского книжного издательства корреспондент ИА «Татар-информ» побеседовал с его генеральным директором Ильдаром Сагдатшиным и узнал, как изменились литературные предпочтения татарстанцев, кто слушает аудиокниги на татарском языке и можно ли предсказать, какая книга станет бестселлером.

    Культура

    Фестивальная столица: пять причин посетить Питер в июле

    Летом культурная столица России может порадовать гостей не только живописной архитектурой и знаменитыми на весь мир музеями, но и фестивалями современного искусства и электронной музыки, а также танцевальными баттлами и концертами на крышах города. Яркие и интересные события летнего Санкт-Петербурга в обзоре корреспондента «Татар-информ».

    еще больше новостей

    © 2019 «События»
    Сетевое издание «События» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи,
    информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 18 апреля 2014 г. Свидетельство
    о регистрации Эл № ФС77-57762 Создано при поддержке Республиканского агентства по печати и массовым
    коммуникациям РТ. Настоящий ресурс может содержать материалы 16+

    Политика о персональных данных
    Об утверждении Антикоррупционной политики АО "ТАТМЕДИА"
    Для сообщений о фактах коррупции: shamil@tatar-inform.ru

    Адрес редакции 420066, г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
    Телефон +7 (843) 222-0-999
    Электронная почта info@tatar-inform.ru
    Учредитель СМИ АО "ТАТМЕДИА"
    Генеральный директор Садыков Шамиль Мухаметович
    Заместитель генерального директора,
    главный редактор русскоязычной ленты
    Олейник Василина Владимировна