Каждый татарин в некоторой степени башкир и каждый башкир в довольно большой степени – татарин

19.04.2019

    Фото: Салават Камалетдинов

    Соглашение между Татарстаном и Башкортостаном было подписано ровно 31 год назад – весной 1988 года. Тогда с успехом была представлена  опера Назиба Жиганова.

    В то время Дни Татарстана в Башкортостане были больше культурным мероприятием. А нынешние Дни я оцениваю высоко. Кто понимает это, относится с большим волнением. Потому что это – новая эпоха. Во-первых, президенты новые, во-вторых, другая политическая ситуация.

    Сейчас у татар и башкир проблемы общие: глобализация, отчуждение от языка, культуры, урбанизация и уход молодого поколения в совершенно другом направлении. Вот эта ситуация толкает на поиск друзей.

    Конечно, в Башкортостане более миллиона татар. После взятия Казани в Мензелинский уезд переехали сильные, опытные люди. Самый способный пласт татарской нации – там, это означает культурно-духовное единство.

    И язык у татар и башкир общий. Безусловно, есть особености, но с коммуникативной точки зрения язык один. Значит, к мощи двух республик добавляется их духовный, творческий потенциал, и аудитория расширяется. У конкурирующих республик общие интересы сильнее.

    Конечно, кто-то с подозрением относится к сближению, мы это знаем. Если объединятся большие республики, управлять ими сложно – они так считают. Но такой опасности нет. Потому что вертикаль управления установлена очень сильная. В руководстве Татарстана, Башкортостана нет никаких сепаратистских тенденций. Если экономические структуры, муниципалитеты хотят общаться и обмениваться, торговать с друг другом, никаких подозрений быть не должно.

    К сожалению, три десятилетия назад такое было. Тогда первые секретари не могли встречаться с первыми секретарями в соседнем регионе. Некоторые устраивали переговоры тайно, где-то на берегу реки у костра. А другие и не встречались. А кто от этого выиграл?

    Не всегда так было, конечно. Было и желание развести две республики. Это и сейчас идет – есть тенденция отправить Башкортостан в Сибирь, на Урал, а Татарстан в сторону Пензы, оставить с Чувашией, Марий Эл. Но сейчас мы сами видим: Москва не против, чтобы Башкортостан и Татарстан дружили и жили вместе. Поэтому это действительно большое событие.

    А что касается экономики – экономические структуры, население и сами хорошо знают, где и что брать. Я посмотрел – в Уфу уходит по семь микроавтобусов в день, значит, ездят много. Автобус, инфраструктура – это бизнес-структуры, и сами могут решить.

    Правда, есть и вопросы, которые надо решать двум республикам. По железной дороге приходится добираться целые сутки, через Ульяновск! Что за дела? К сожалению, проблема железной дороги до сих пор остается. А по воде – жаль, у нас и пассажирского речного флота нет. Был бы водный путь – есть потенциал все лето ездить друг к другу. То есть надо направить больше усилий на решение вопросов транспорта.

    И в творческом плане у нас много общего. Должно быть естественным, когда артисты Башкортостана приезжают в Казань, а наши едут к ним. Заметили, как татарские эстрадные исполнители в Уфе поют по-башкирски? Никто не считает, что так не должно быть, что это уже слишком, и никто не разделяет – нечего нам делить на «мое» и «твое».

    Правда, были и такие времена – во время переписи половина членов одной семьи или деревни записывались людьми другой национальности. Это совсем другая тема. Такая политика была раньше. Она в одночасье и не изменится. Но татары будут жить как татары, а башкиры – как башкиры. Под давлением глобализма не откажутся от своего языка.

    Соглашения между Татарстаном и Башкортостаном должны положительно влиять на качество жизни. Хотелось бы, чтобы передовой опыт Татарстана использовался в Башкортостане. Надо, чтобы Башкортостан поровнялся с нами и обогнал нас. Если народы двух республик будут жить лучше, это выгодно и для России. Это не разногласия, а здоровая конкуренция. Посмотрите, какой скандал произошел между Ингушетией и Чечней из-за территории. Это ведь недоразумение, у них есть то, что они не поделили. А у нас этого нет.

    В условиях глобализации интересы общие. А исторический аспект надо спокойно изучать. Обижаться не надо. Например, если башкирский журналист Салават Хабибуллин пишет о моей родной деревне неубедительные для меня вещи, я это спокойно читаю. Об истории, о племени Сарайли пишут и журнал «Безнен мирас», и журнал «Ватандаш», высказывают противоположные мнения. На это надо смотреть так: была общетюркская нация, разделение наций произошло позже.

    Я за духовное объединение. В то же время каждая местность, каждый диалект, каждая республика, каждая нация сохраняет свой язык, свою самобытность, свои особенности. Это объединение должно происходить при условии сохранения особенностей и татар, и башкир. И это возможно.

    Кто-то пытается искуственно напугать – мол, объединившись друг с другом, можем исчезнуть. Это идет также и от нехватки информации. Когда есть альтернативные мнения, надо говорить с улыбкой. Я делаю так. Даже внутри самих татар – между районами, и даже внутри одного рода бывают разногласия. Это не неразрешимая задача. Число тех, кто может жить, будучи одновременно и татарином, и башкиром, мне кажется, достигает 30 – 50 процентов. Зачем это разделять? Не надо разделять. Мы сейчас становимся людьми с двумя идентичностями – татарской и русской. Поэтому татары – это в какой-то степени башкиры, а каждый башкир в довольно большой степени татарин. С этим надо согласиться. Это очень большое историческое событие. Лишь бы не сглазить, пусть все идет хорошо, пусть не ставят палки в колеса, не останавливают этот процесс. Хватит уже идти в пыли по разбитой дороге, проложим асфальт – и вперед, по ровной широкой трассе!




    Самое читаемое
    Религия

    Месяц очищения души и тела: как подготовиться к посту в Рамадан

    Наступает священный месяц Рамадан. Первые таравих-намазы будут совершаться в мечетях ночью 5 мая, 6 мая – первый день священного месяца. Рамадан мусульмане ожидают с особым волнением, ведь это не просто месяц воздержания от еды и питья, но и время очищения души и тела от всего плохого, греховного, обновления и изменения к лучшему. Как встретить Рамадан, как подготовиться к посту, чтобы он не стал тяжелым испытанием, а приносил только легкость и удовольствие?

    Религия

    Эксперт: «Не нужно политизировать вопрос обучения детей из религиозных семей в школе. Это абсолютно педагогическая проблема!»

    В контексте мусульманской уммы вопросы образования как религиозного, так и светского, порой рассматриваются через призму противодействия идеям терроризма и экстремизма. Об этом красноречиво свидетельствуют громкие заявления представителей силовых структур, в частности недавнее выступление главы МВД Татарстана Артема Хохорина об угрозе формирования «второго поколения салафитов» в связи с выбором мусульманами семейной формы образования.  

    Полезная информация

    Натуральное на отдельный прилавок: как найти молочную продукцию без пальмового масла

    С 1 июля магазины должны будут размещать натуральную молочную продукцию отдельно от той, что содержит растительные жиры. Постановление об условиях размещения молочной продукции в организациях розничной торговли подписал Премьер-министр Дмитрий Медведев. Корреспондент ИА «Татар-информ» разобралась, как правильно раскладывать молочку в магазине и что грозит нарушителям постановления.

    еще больше новостей

    © 2019 «События»
    Сетевое издание «События» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи,
    информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 18 апреля 2014 г. Свидетельство
    о регистрации Эл № ФС77-57762 Создано при поддержке Республиканского агентства по печати и массовым
    коммуникациям РТ. Настоящий ресурс может содержать материалы 16+

    Политика о персональных данных
    Об утверждении Антикоррупционной политики АО "ТАТМЕДИА"
    Для сообщений о фактах коррупции: shamil@tatar-inform.ru

    Адрес редакции 420066, г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
    Телефон +7 (843) 222-0-999
    Электронная почта info@tatar-inform.ru
    Учредитель СМИ АО "ТАТМЕДИА"
    Генеральный директор Садыков Шамиль Мухаметович
    Заместитель генерального директора,
    главный редактор русскоязычной ленты
    Олейник Василина Владимировна