«События» побывали там и узнали, чем он похож, а чем отличается от традиционного сабантуя. Чувашский уяв - это тот же татарский сабантуй. Разве что на спортивном майдане вместо батыра выбирают богатыря, а ему под стать невесту - чувашскую красавицу. А еще здесь много танцуют и поют [ФОТО + ВИДЕО]

 

«Уяв» в переводе с чувашского - означает «соблюдение». Первоначально этим словом называли соблюдение традиционной обрядовой жизни, а потом и народный праздник. Так же как и Сабантуй, он знаменуют окончание весенних полевых работ. 

 

 

В Нурлатском районе Уяв отмечают уже в восьмой раз. С всероссийским размахом. Сюда приезжают гости не только из районов Татарстана - из Ульяновска, Оренбурга, Самары, Башкортостана и Чувашии, конечно. 

 

Как и на Сабантуе гостей встречают, знакомя с национальными традициями. Показывают, как выглядело чувашское подворье, и угощают блюдами национальной кухни. Куда уж без знаменитого напитка - сыра (ударение на последний звук)! Это что-то среднее между пивом и квасом. Готовят его из муки, отрубей, солода, сахара, сушеной моркови и яблок. Напиток получается пенным, как шампанское, бодрит, настроение поднимает, но никакого утреннего синдрома, утверждают изготовители, потому что натурпродукт. 

 

 

Рядом народные умельцы торгуют предметами с национальным колоритом. Здесь тебе и полотенца вышитые вручную и сарафаны с  орнаментом и колье из бисера, стилизованные под традиционные чувашские украшения. 

 

 

- Колье по 500, сережки по 300, - созывает народ к своему прилавку мастерица Светлана Мелентьева из Аксубаевского района, и объясняет, чем чувашская бижутерия  отличаются от татарской. - Вот, смотрите чувашские цвета - это красный и белый, только изредка зеленый добавляют. И на орнамент обратите внимание: у татар он цветочный, а у чуваш геометрический, - просвещает  рукодельница несведущих гостей.

 

Местные жители, которых рассказами об особенностях быта чуваш не удивишь, они и так все знают, толпятся у развала с CD-дисками. Сегодня на Уяв приедет звезда чувашской эстрады Вячеслав Христофоров.

 

-  Есть 100 рублей? Давай Христофорова возьмем! - Валентина Васильевна вместе с подругой купили еще пару дисков с записями любимого певца. - А вы вот этот сборник возьмите, он вашей теще очень понравится, - агитирует Валентина Васильевна нашего фотографа, - Христофоров и на русском поет и на чувашском! Между прочем, он не только у них в Чувашии народный артист, но и в Ульяновске и у нас в Татарстане!    

 

 

Сама Валентина Васильевна живет здесь в Нурлате, но чувашка по национальности.

 

- Мы каждый год на Уяв ходим, нам очень нравится. Родной язык благодаря празднику не забываем, хотя здесь у нас еще газета на чувашком выпускается, и поэтические сборники местных авторов печатают, - рассказывает Валентина Васильевна.  

 

Чуваши, в Нурлатском районе Татарстана - второй по численности народ. 

 

- Нурлатцы искренне полюбили уяв, - поздравил жителей и гостей Нурлата с праздником глава района Равиль Кузюров. - Чуваши в районе занимают второе место по численности населения и здесь созданы все условия для изучения родного языка и литературы. Их преподают в 11-ти школах района. 

 

 

- Праздник стал традицией наряду с русскими, татарскими, марийскими и мордовскими праздниками, - сказал премьер-министр Татарстана Ильдар Халиков. - Это один из ярких символов межнациональной культуры Татарстана. Сегодня в республике проживают 120 тысяч чувашей. Это третья по численности этническая группа в Татарстане и я бы хотел поблагодарить всех чувашей, работающих в нашей республике.

 

 

 

Итогом официальной части праздника стало подписание соглашения о сотрудничестве между министерствами культуры Татарстана и Чувашии.

 

 

Но самое главное еще впереди. Какой праздник без хоровода? Зимой хоровод водят вокруг нарядной елки, а на уяв по традиции вокруг нарядной березы. Издревле на праздник в лесу срубали молодое дерево, вкапывали его в центре поляны и украшали ленточками. В наше время обходятся без этого. Вместо свежесрубленного дерева в землю вбивают березовый колышек. Почетная миссия, который год подряд достается почетному жителю Нурлат - Юрию Терентьеву. Но перед этим седобородый старейшина читает молитву на чувашском языке, в которой просит о хорошем урожае, мире и здоровье.  

 

 

 

Под взмахи молота дедушки, девушки в национальных костюмах выпустили в небо белых голубей, а гости закружились в хороводе. Как и у других народов России, хоровод - это знак бесконечности, гармонии, солнца и плодородия.

 

Дарья Турцева

фото: Ринат Назметдинов