Рядовые казанцы оказались буквально ошарашены новостью, что татарстанская столица вопреки дорожному коллапсу, потере памятников архитектуры и прочим проблемам подобного рода вошла в тройку самых привлекательных для туристов городов страны. Этот титул Казань наряду с Москвой и Санкт-Петербургом  получила по результатам опросов весьма популярного сайта о путешествиях TripAdvisor.ru.  


Власти столицы рапортуют о больших достижениях в привлечении иностранных гостей, прилагают усилия, чтобы их пребывание в городе было комфортным. Однако на деле все оказывается далеко не так радужно. Мы нашли иностранца и дали ему простое задание: без знания русского языка добраться от железнодорожного вокзала до нужного хостела в центре города. Цель этого эксперимента - посмотреть, насколько сегодня город  реально готов к встрече иноземных гостей.

Полтора километра за тысячу рублей

Томас ван дер Ватерен - архитектор из Голландии. Он очень любит путешествовать, особенно по России. На вопрос, почему решил приехать именно в Казань, ответил, что здесь- студенческий город. Молодежь в отличие от людей старшего поколения сносно говорит на английском. А значит, будет с кем пообщаться. Ну и сочетание разных культур тоже сыграло свою роль в выборе места для путешествия.

Томас любит передвигаться без помощи турагентств. В Интернете выбирает хостел, а затем, по приезде в город, с помощью планшетного компьютера и сервиса Google maps находит место его расположения. Но пока он добирался на поезде из Москвы до столицы Татарстана, гаджет разрядился. Хорошо хоть адрес на бумажке сохранился: Островского 39.



Сюрпризы начались уже на вокзале. Видя, что огромная толпа с сумками направляется прочь от железнодорожных путей, наш герой последовал за ними, но уперся в турникеты, через которые проходят пассажиры пригородных поездов. В город его не пустили, что-то объясняя на русском языке, пришлось искать выход интуитивно. Ни одной надписи на английском на вокзале Томас так и не увидел.

Перед вокзалом его встретили таксисты. А узрев в приветливом молодом человеке иностранца, они вовсе повеселели. Голландец назвал адрес, и те согласились увезти его за… тысячу рублей. Помня, что хостел находится где-то неподалеку в центре, Томас посчитал, что это непомерная сумма даже для европейца, и пошел искать остановку общественного транспорта. Впрочем, найти оную из-за строительного бардака было крайне непросто. Там наш герой попытался спросить у местных жителей, как ему добраться до улицы Островского. Одни на ломаном английском советовали ему сесть в трамвай (который несколько месяцев уже как не ходит), другие почему-то отправляли в сторону Кремля. Видимо, надеясь, что в этом туристическом «заповеднике» есть люди, которые хорошо говорят на английском.



Бдительность превыше помощи

По пути к Кремлю Томас увидел Макдоналдс. «Вот оно, спасение!» - подумалось голландцу. Где еще, как не в американской сети фастфуда, знают язык международного общения. Услышав вопрос на английском, кассир позвала специалиста, который, видимо, должен был разрулить все проблемы туриста. Пришла девушка, которая с улыбкой протянула ему меню на английском, но так и не смогла обмолвиться с Томасом ни словом.

Затем наш европеец увидел станцию метро. И решил, что, как в Москве, в подземке будет карта города с указанием улиц. Однако оказалось, что там обозначены только будущие и настоящие станции метро, да и то только на русском.



Тогда он обратился к работнице метрополитена. Та на английском, естественно, не разговаривала, но, услышав знакомое «Островского», на пальцах объяснила, что ему нужно проехать 2 станции до Суконной слободы. И тут подоспели полицейские,  правда, вовсе не для того, чтобы помочь. Они проверили огромный рюкзак туриста и провели парня через металлоискатель. И не произнесли ни одного слова на иностранном.

– Если бы я в первый раз был в России, то наверняка испугался бы, - говорит Ватерен. - До этого подобной процедуре я подвергался только в аэропортах. Мне показалось, что в моей внешности что-то не так, раз привлекаю внимание полиции. Знал, что запрещающих веществ у меня нет, главное все делать правильно, не волноваться и не паниковать, и все будет ОК. Так и произошло.

Дворники со знанием английского

Первый раз Томас услышал понятную ему речь в вагоне метро. Диктор объявляет станции на трех языках. До этого ему в глаза ни разу не попадались таблички, где названия дублируются на английскомй. В итоге единственным, кто смог реально помочь иностранцу, оказался работник Горводзеленхоза, который стриг газон возле станции «Суконная слобода». Только он нормально объяснил, как добраться до хостела.



– Удивительно, центр города, а не на каждом доме можно увидеть табличку с номером и названием улицы не только на английском, но и на русском языке, - говорит иностранец. - Да и выполнены они в разном стиле, так что глаз не всегда может выделить их на общем фоне.

Добравшись до указанного адреса, Томас подумал, что это не то место. Никакой вывески, обозначающей, что в здании находится хостел, не было. Однако, присмотревшись, он нашел около дверного звонка заветные слова «Happy house» («Счастливый дом», англ.). Надпись была размером не больше указательного пальца…



В итоге для того чтобы найти пристанище в центре города, иностранцу пришлось потратить два с половиной часа. Иной раз действительно легче отдать тысячу таксисту.

Столица Татарстана лучше Китая

- Если сравнивать города России, самый приспособленный для туристов город - это даже не Москва, а Питер, - говорит Томас. - Многие мои знакомые, когда хотят посетить вашу страну, прежде всего едут именно в город на Неве. Там есть куча компаний, которые заточены для работы с иностранными туристами, много магазинов, где говорят на английском, огромное количество указателей. Захочешь  не потеряешься. В Казани такого нет. Но нужно быть идиотом, чтобы ехать в Россию неподготовленным. В Голландии если ты хочешь взять такси из аэропорта или с вокзала, цена будет строго по счетчику, согласно тарифам. За этим строго следят. И если стоимость поездки завышают, то таксомоторную компанию ждет высокий штраф.

По словам нашего собеседника, когда незнакомому с местными реалиями европейцу таксисты называют цену проезда, он садится в машину, будучи уверенным, что это - общепринятая цена. А по сути в России его просто обкрадывают.

Проблема  не только в том, что местные власти недостаточно внимания уделяют городским указателям, дублирующим названия на английском языке. Первопричину стоит искать в самом бизнесе, который не хочет участвовать в привлечении иностранных клиентов.

- Сами бизнесмены должны заботиться, чтобы их хостел, ресторан или еще какое полезное место было легче найти, а не надеяться на власти, - считает архитектор. – Говорят, у вас есть какая-то справочная служба для иностранцев, связанная с Универсиадой. Но я до сих пор нигде не видел, чтобы она была как-то прорекламирована. Казань не самый худший город для иностранцев. Скажем, в той же Белоруссии или Китае ситуация куда сложнее. Это сначала русские кажутся угрюмыми, но если они поняли твой вопрос, они расплываются в улыбке и стараются сделать все, что от них зависит.

Справка Интертат.ру: До начала Универсиады около 1200 сотрудников мэрии города должны пройти курсы английского языка. Что же касается общепита и общественного транспорта, в пресс-службе муниципалитета нам сказали, что это полностью зависит от инициативы руководителей предприятий. Если они захотят вкладывать деньги, чтобы их сотрудники изучили иностранный перед предстоящими спортивными соревнованиями, то для этого в Казани созданы все условия. В 2011 году столицу РТ посетили 1 миллион 170 тысяч человек. А за 8 месяцев этого года - 700 тысяч туристов. Среднестатистический гость столицы тратит здесь около ста долларов.


Олег ПЛАТОНОВ