Джаннат Сергей Маркус: "Язык нельзя забыть, предать, продать..."

07 апреля 2011 // Прочитано 444 раз
Письмо "600 казанских матерей" продолжает вызывать отклики. Intertat.ru публикует мнение известного культуролога Джанната Сергея Маркуса по поводу этого письма.

С огорчением узнал о Письме группы казанских родителей, в первую очередь татар по национальности, направивших российскому министру образования и науки требование уменьшить число уроков татарского языка в школах Татарстана. Жёстко, но справедливо Народный писатель Татарстана, депутат Государственного Совета РТ Туфан Миннуллин назвал это «изменой и доносом на собственный народ». Он обозначил и юридический корень этого постыдного поступка – принятый Государственной Думой России федеральный закон 309 – «это варварский закон, принятый против всех народов, проживающих в Российской Федерации».

Мурза Курбангали Юнусов также справедливо поставил нам, россиянам, в пример Казахстан, где государство стимулирует изучение сразу трёх языков – казахский, русский и английский. Он же озаглавил своё выступление вопросом «Кому нужен татарский язык?» Позвольте ответить на этот вовсе не риторический вопрос, как культурологу и поэту.

Первое. Татарский язык нужен самому его носителю, татарскому народу. Язык отцов и матерей – это бесспорно, стержень нации, способ передачи исторической памяти именно этих предков именно этим потомкам. Всем, кто сомневается в ценности хранения и передачи детям языка своего народа, следует внимательно прочитать всё, сказанное о философии языка великим немецким философом 20 века Мартином Хайдеггером, его последователями и оппонентами. В словарь культурного человека вошёл его афоризм «Язык – дом бытия». Без языка, живого и развивающегося – нет бытия нации. А кто хочет исчезновения татар?... –  только ксенофобы.

Второе. Татарский язык нужен не только самому его носителю, татарскому народу. Он нужен всему миру! И это не преувеличение. Дело в том, что каждый язык – это уникальная система отражения мира мозгом человека. Все особенности языка, его словарного запаса, синтаксиса, фонетики – это инструменты познания. То, чего нет в английском – есть в суахили, чего нет на фарси – есть на тюрки… список бесконечен. Умирание хотя бы одного языка, которым оперировала хотя бы самая небольшая народность – это ущерб для гносеологии, потеря уникального инструмента освоения мироздания. Это удар по человеческой цивилизации. Вывод – чем больше языков знает человек, тем шире, более творчески, продуктивно он смотрит на мир. Только люди с такими мозгами – люди прогресса и развития. Итак, в семье мировых языков татарский также нужен и важен – без него наше сознание теряет целую грань бытия.

Размышляя об этом, написал стихотворение. Это мой ответ авторам Письма в Москву. Очень сожалею, что умею писать подобное только по-русски и не знаю татарского.

Предателям родного языка

«Язык – дом бытия»

Мартин Хайдеггер

Тропою слов ведёт нас всех язык

В мир будущий сквозь опыт поколений.

Его нельзя забыть, предать, продать -

Иначе это будет преступленьем


Пред  миллионом наших праотцов,

Которые по звукам собирали

В картину мира россыпи из слов –

И тайну эту внукам передали.

Любой язык бесценен и красив,

В нём новое природы отраженье.

Владеющий умело им – счастлив:

Дом бытия распахнут в удивленьи


Тому, кто с материнским молоком

Впитал всю мудрость, музыку народа.

Ему открыто Небо, как букварь.

Как сына, его примет Мать-природа.


Татарский, русский – словно у клинка

Две грани - для познанья отточите,

Мир одномерным не был никогда,

Всю полноту его, все языки – любите!


Джаннат Сергей Маркус, Подмосковье, деревня Сабурово, 6 апреля 2011 года


Поделитесь с друзьями