Лилия Губайдуллина покорила любителей вокальной музыки Литвы

30 декабря 2010 // Прочитано 1290 раз
Третий год в Литве проводился конкурс на соискание титула Золотого голоса ,,Triumfo arka” (Триумфальная арка). В последнее воскресенье декабря – второй день католического Рождества – в прямой трансляции Литовского телевидения состоялся финал конкурса. Победителем стала оперная певица из Казани Лилия Губайдуллина.

 

В финале, рассеченном на две части – на малый и большой финал – соревновались 4 претендента на победу. В малом финале каждый солист должен был исполнить по два произведения. Голосованием комиссии и телезрителей определялись два участника большого финала. На завершающем этапе конкурса – в большом финале - комиссия отказалась от участия в голосовании, и победу Лилии решило голосование телезрителей, отдавших ей 6 579 голосов. Занявший второе место соперник, солист Каунасского музыкального театра Миндаугас Зимкус, получил на 1000 с лишним голосов меньше. В большом финале зрители были буквально очарованы проникновенным исполнением Лилией каватины Нормы их оперы Винченцо Беллини «Норма».

Победа Лилии Губайдуллиной на этом конкурсе была не случайной, она лидировала по оценкам и комиссии, и телезрителей на всех 12 этапах конкурса, состоявшего из трех туров. Нам удалось встретиться с Золотым голосом Литвы 2010 года Лилией Губайдуллиной и взять интервью.

Дорогая Лилия, от всей души поздравляю Вас с победой в этом престижном и трудном конкурсе вокалистов Литвы. Какие чувства владеют Вами после такой яркой победы?

Я горжусь тем, что я, татарка, сумела на новой родине проявить себя с лучшей стороны, поднять престиж нашего народа за рубежом. Чувство триумфа, ощущение победы, наверное, придет еще позже. Сейчас я чувствую себя, как во сне. Мне самой до последнего момента не верилось, что зрители поддержат меня и в финале. Я хочу выразить благодарность литовской публике за поддержку.

Поддержка литовской публики свидетельствует о высокой музыкальной культуре людей, которые отдавали мне свои голоса, несмотря на то, что я не местная. В интернете были и призывы голосовать за «своих», но большинство зрителей отнеслось ко мне доброжелательно. Я получала массу одобряющих звонков, и сегодня телефон не замолкает от поздравлений.

Расскажите нашим читателям, какими судьбами Вы оказались в Литве. Нам известно, что Вы были уже признанной солисткой Казанского Государственного театра оперы и балета имени Мусы Джалиля. И тем не менее...

Действительно, после окончания с отличием в 2003 году вокального отделения Казанской Государственной консерватории имени Назиба Жиганова по классу народной артистки России и Татарстана Зили Сунгатуллиной, а затем аспирантуры, где со мной работала также народная артистка РСФСР Ирина Богачева, у меня складывалась блестящая перспектива на родине.

Однако для  каждой женщины немаловажно семейное счастье. Выбор сделали мои чувства, любовь. Я настолько поверила в своего избранника, что решилась на брак и переезд в Литву.

Каким образом Вы познакомились со своим избранником - Алиюсом Александровичем – одним из активных участников общественной жизни литовских татар?

В 2006 году, по приглашению председателя Союза общин татар Литвы Адаса Якубаускаса, я приехала в Вильнюс с концертом на Курбан-байрам. Вообще-то должна была ехать другая артистка, но в последний момент она отказалась. Когда предложили мне, я сразу согласилась, и теперь не жалею об этом...

Хотелось бы знать Ваше мнение о составляющих победы в конкурсе: помогли природный дар, образование или какие-то другие обстоятельства?

В первую очередь, это природный дар и второй компонент – обучение, в котором надо проявить упорство, трудолюбие и терпение. Обучение вокалу не простой, не быстрый процесс. Оно продолжается всю жизнь. В настоящее время основополагающим моментом в изменении уровня моего пения стало обучение в Международной академии музыки «Сакра» у солистки Метрополитеноперы и театра Ла Скала Александрины Милчевой. Мне приходится для встреч с ней ездить в столицу Болгарии Софию.

Вы поразили публику исполнением вокальных произведений на шести языках: итальянском, русском, немецком, французском, чешском, татарском. В первом туре конкурса комиссия высоко оценила колорит татарской вокальной музыки, когда Вы исполнили романс Рустема Яхина «Онытып алмыйм» (Забыть не в силах). У зрителей, у комиссии возник  вопрос: а сможете ли спеть на литовском языке? Ответ был дан в финале. Кто помог Вам выбрать произведение литовского композитора?

Должна сказать, что участвовать в конкурсе мне предложила мой концертмейстер Жанета Норейкене. Она – замечательный, доброжелательный человек с чувством юмора и ответственности. Она помогала мне переводами с литовского языка на русский во время конкурсных передач.

Однажды, когда  я впервые услышала исполнение песни «Швялнумас» (Нежность),  спросила у Жанеты, кто композитор этого проникновенного произведения. Она ответила, что это знаменитый Альгимантас Раудоникис – очень популярный композитор в Литве -  и посоветовала мне в финале конкурса исполнить его романс «Мяйлес элегия» (Элегию любви).

Председатель конкурсной комиссии профессор Витаутас Юозапайтис с похвалой отметил, что Вы по-своему раскрыли новые грани этого романса Альгимантаса Раудоникиса. А каковы Ваши успехи в изучении литовского языка?

Посещала курсы, беру частные уроки языка. Думаю, что со временем проблем с литовским языком не будет.

Ваши любимые композиторы, роли?

Не могу сказать какие самые любимые. Над какой ролью работаю, та и становится любимой. Так же у родителей: сколько бы детей ни было, все являются любимыми. Есть, конечно, предпочтения. Меня особенно привлекает верийская музыка Джакомо Пуччини, Джузеппе Верди. В русской классике люблю Петра Чайковского. Очень дорожу образом Марфы в опере Николая Римского-Корсакова «Царская невеста». Любима мною роль Алтынчеч в одноименной опере Назиба Жиганова.

А кого Вы могли бы отметить из литовских композиторов?

В литовской классической музыке меня привлекла опера Балиса Дварионаса «Даля». Она перекликается с музыкой Джакомо Пуччини.

В финале Вам достался соперник, исполнивший арию цыганского барона из оперетты Иоганна Штрауса. Вы избрали каватину Нормы из оперы Винченцо Беллини «Норма».  Чем определялся Ваш выбор именно этого произведения?

Опера и оперетта – это разные музыкальные жанры, и сталкивать их между собой нельзя. Требуют своего уровня профессионализма и опера, и оперетта. Соревновались не музыкальные жанры, а умение лучше исполнить избранное вокальное произведение. Я предпочитаю оперу, и выбрала каватину Нормы, потому что это произведение, как рентгеновский луч, показывает все достоинства и недостатки голоса. Это достаточно сложная вокальная музыка.

Успех в этом конкурсе, думается, откроет Вам дорогу в Литовский академический театр оперы и балета. Надеетесь ли на приглашение на его сцену?

Да, я была бы рада получить приглашение в литовский профессиональный театр. Надеюсь, что это станет возможным. Но я хотела бы сохранить самостоятельность, участвовать в отдельных проектах, постановках, не будучи привязанной к постоянной труппе театра.

Ваша мечта? В каком театре петь Вы сочли бы для себя за счастье?

Моя мечта - петь в Метрополитен-опере.

Почему именно там, а не в Большом театре, или театре Ла Скала?

В Нью-Йорке – в единственной Метрополитен-опере – сохраняются традиции классических постановок. Почти все театры, в той или иной мере, подверглись веяниям модернизма. В этом театре сохраняется дух классической музыки, там очень доброжелательная атмосфера, располагающая артистов к творчеству.

А как же Казань? Прощай навсегда, или связи сохраняются?

Я всегда благодарна родному городу, консерватории за первые шаги в вокальном искусстве. Я поддерживаю с Казанской оперой творческие отношения, участвуя в спектаклях и других проектах. В прошлом году я участвовала в юбилейных торжествах, посвященных моему любимому педагогу вокала Зиле Сингатуллиной.

Вручая Вам победный приз, Генеральный директор Литовского телевидения Витаутас Сяурусявичюс заметил, что татары в добрых отношениях с Литвой со времен князя Витаутаса Великого. Вы все эти годы жизни в Литве не оставляли без внимания литовских татар - новых земляков,  украшая своим прекрасным пением многие мероприятия: 600-летие Грюнвальдской битвы, Сабантуи. Надеемся, что тесные связи с общиной литовских татар сохранятся и в дальнейшем. Мне остается поблагодарить Вас за интересную беседу и пожелать новых творческих успехов в наступающем 2011 году.

А я хочу передать через Вашу газету свои наилучшие новогодние пожелания всем жителям Татарстана. Пусть будет много добра и света в каждом доме!


Поделитесь с друзьями