Автор «Тутарки» — о знании языка, вопросах самоощущения и иронии над собой

17 Ноября 2017

Прочитано: 2050 раз

Фото: Салават Камалетдинов, vk.com
Автор материала: Гузель Гайнанова
Альбина Кармышева рассказала историю создания набирающего популярность хита «Тутарка», корреспондент ИА «Татар-информ» по строчкам вместе с автором разобрал, казалось бы, шутливую песню.

4 ноября, в свой день рождения, певица Альбина Кармышева в социальной сети ВКонтакте опубликовала клип на песню собственного сочинения «Тутарка». В первый же день видеоролик набрал 126 тысяч просмотров, а на сегодня количество просмотров уже перевалило за 200 тысяч.

Действие клипа происходит в заброшенном помещении, где под аккомпанемент инструментальной группы Just Brass певица Альбина Кармышева в нарядном платье исполняет песню «Тутарка». Периодически в кадре появляются молодые люди в разных национальных костюмах, исполняющие народные танцы. В песне исполнительница называет себя собственным неологизмом «тутарка».

Корреспондент ИА «Татар-информ» встретился с автором песни и выяснил, что за легкой формой скрывается автобиографическая история и размышления о многонациональном мире и месте в нем каждого человека.

«В этом нет какой-то агрессии и подоплеки»

Появление клипа «Тутарка» вызвало большое количество обсуждений в интернете. По словам исполнительницы, после выхода песни она получила несколько комментариев, в которых ее обвиняли в том, что она якобы придумывает новую нацию. «Мне писали, зачем это нужно, когда, наоборот, надо бороться за нацию, за татарский язык», — говорит она.

«Негативных комментариев в принципе было на удивление немного. Кто-то писал, что мы прототип группы «Волга-Волга», кто-то сравнивал с «Ленинградом», у них похожий стиль, когда они с медными инструментами выступают на улице», — заявляет певица.

Сама Альбина Кармышева считает, что большинство людей все равно понимают, что в этом нет какой-то агрессии и подоплеки, что песня просто была записана для себя. «То есть такая шуточная нация появилась за счет того, что люди из многонациональных семей не знают, кем же себя считать», — отмечает исполнительница. 

Автобиографическая история

В первом куплете песни поется о жизни в общежитии и о том, как проходило знакомство с одногруппниками. Как оказалось, история взята из жизни самой певицы. Тринадцать лет назад она переехала из Саранска в Казань и действительно заселилась в студенческое общежитие.

«Мы все собрались в фойе и стали знакомиться. «Я Рустем, я из Муслюмово, я татарин», «Я Гульнур, допустим, я из Чистополя, я мишарка», — вспоминает Альбина.

«Когда дошла моя очередь, мои одногруппники посмотрели на меня и сказали: «Альбин, ты не похожа на татарку и даже на мишарку не похожа». И в доказательство я хотела крикнуть, что я татарка, но вместо этого у меня получилась "тутарка". И с тех пор меня начали называть тутаркой», — рассказывает Альбина.

«Я тутарка, я тутарка, не татарка, не мишарка, не еврейка, не черкешка, не мордовка, не чувашка», — поет далее Альбина Кармышева, и тоже, как оказывается, это не художественный ход, а опять о себе.

«Папа у меня мишарин из Мордовии, мама у меня наполовину украинка и наполовину русская, а прабабушка у меня полька. Также во мне есть еврейская и черкесская кровь», — рассказала ИА «Татар-информ» Альбина Кармышева.


«Это песня о превращении из тутарки в татарку»

По ходу песни исполнительница вставляет собственные неологизмы на русско-татарском языке –«тударак» и «сюдарак» (русское слово «туда» с татарским окончанием «рак»).

Альбина объясняет: «Тударагы – уңгарак (правее), сюдарагы – сулгарак (левее)». Смешение двух языков происходит и в строчке: «Это я вас уверяю, как татарка буларак (будучи татаркой)».

Последние два куплета песни исполняются уже только на татарском языке.

«Это песня о превращении из тутарки в татарку, то есть песня начинается на русском языке, а заканчивается татарским», — рассказывает Альбина Кармышева.

По ее словам, два куплета песни на татарском языке были придуманы буквально накануне ее записи. «"Син, улым, өйлән, милләткә карамыйча, урысы да бик әйбәт, главное – татарча белсең (Ты, сынок, женись, несмотря на нацию, русская – это тоже очень хорошо, главное, чтобы знала татарский)" — это вот про меня», — отмечает она.


Здесь певицей также проводится параллель с ее собственной жизнью. Будучи не чистокровной татаркой, Альбина изучала язык еще со школы, где татарский был выбран ею в качестве факультатива. По ее словам, она нисколько не пожалела об этом выборе.

«Я приехала из Мордовии, и если бы я не знала язык, то просто не смогла бы здесь работать. Чистокровные татары говорят на русском языке, а я и говорю, и пою на татарском, и даже зарабатываю на этом деньги. Внешне я совершенно не татарка, и акцент у меня есть, но хоть и на ломаном языке говорю элементарные фразы, заучиваю стихи», — говорит она.

«Я горжусь тем, что и пою, и говорю на татарском»

Кроме того, по ее словам, со своим мужем и детьми она также старается больше говорить на татарском языке.

«Я хочу передать им любовь к татарскому языку и песням. Я горжусь тем, что и пою, и говорю на нем. А эта песня является стебом, иронией над собой, но ни в коем случае не над нацией», — отмечает она.

«Я многим сейчас пишу в ответ, что пою и мунаджаты (жанр татарского фольклора — прим. Т-и), и татарские народные песни, несмотря на то что я не чистокровная татарка. Это не для того, чтобы оправдаться. Я, наоборот, считаю себя неким примером для тех, кто из смешанных семей, и не знают, учить ли татарский язык. Конечно учить, чем он нам мешает-то, собственно, это только плюс», — считает она.

Альбина Кармышева отмечает, что главная мысль песни «Тутарка» — это тема многонациональности.

«Помесь кровей родила новую национальность. Оказывается, у нас очень много людей, которые до сих пор не знают, кто они. Также в Казани много смешанных браков. И эта песня появилась именно тогда, когда это было нужно. Хотя написана она была еще летом, необходимо было время, чтобы все это обмозговать», — рассказывает она.



«Многие в социальных сетях пишут, что тоже относят себя к "тутаркам" и "тутаринам"»

Сама исполнительница связывает популярность песни с тем, что она вышла в нужное время.

«Как раз сейчас идет борьба за родной язык, и мне сейчас многие в социальных сетях пишут, что тоже относят себя к "тутаркам" и "тутаринам"», — отмечает она.

«Конечно же, мне приятно, но, прежде всего, эту песню я сделала не ради волны "хайпа", не ради славы, а сделала ее для себя, выставив ее в свой день рождения и назвав себя тутаркой», — заявляет Альбина Кармышева.

В социальной сети ВКонтакте клип «Тутарка» был выложен 4 ноября, в День народного единства.

«Это уже было совпадение. Изначально это не планировалось, но когда меня начали поздравлять друзья, которые знали, что вот-вот появится песня, они посоветовали публиковать запись вместе с поздравлением с Днем народного единства, так как в песне говорится об объединении народов», — рассказывает певица.

«Лучшая реклама — это сарафанное радио»

Изначально съемки клипа планировалось проводить в одном из казанских общежитий, чтобы сюжет развивался в точности как история из жизни певицы.

«Я подумала, что нам просто не дадут общежитие. Поэтому мы решили снять локацию с такими потрепанными стенами, "олдскул", как я люблю. Рядом как раз было такое здание, мы там, на улице, и сняли часть клипа. Я вообще такой человек, не боюсь экспериментов, я стараюсь делать какие-то неформатные вещи, которые не увидишь на татарской эстраде», — рассказывает Альбина Кармышева.

При съемках «Тутарки» исполнительнице помогали инструментальная группа Just Brass и видеооператор Руслан Barusla из Focus studio. Сама Альбина в клипе также выступила в качестве режиссера. Как она сама отметила, финансирование проекта тоже было в списке ее личных задач.

«Я делаю это все на свои деньги, у меня нет никаких спонсоров», — сообщает она.

Как отмечает автор песни, сам текст и ее мотив были придуманы буквально за пять минут.

«Как-то так она очень быстро родилась, и я не знала, что она получит такую широкую известность среди народа. Казалось бы, что это очень простая песня, можно сказать ни о чем», — говорит певица.

«Сразу скажу, что ко мне добавилось большое количество людей, но такой задачи у меня не было. У меня даже есть девиз, что лучшая реклама — это сарафанное радио», — рассказывает Альбина.

«У нас выстреливают вот такие вещи, которые на четыре аккорда»

По ее мнению, песня снова может «выстрелить» и через полгода.

«Есть сезонные песни, есть песни-однодневки. Я думаю, что "Тутарка" будет актуальной, но делать какие-то прогнозы тяжело, потому что мы не знаем, что выстрелит, а что нет. Наверное, необходимо чувствовать, что нужно сейчас людям. Я считаю, что люди немного устали от обыденности», – говорит она.

Альбина Кармышева считает, что, чтобы судить об ее творчестве, нужно также оценить ее «серьезные произведения». «Например, буквально месяц назад вышла песня "Йөз адым" ("Сто шагов") о том, что от рождения до смерти сто шагов. Но почему-то, например, я очень люблю и баллады, и романсы, а среди людей они воспринимаются не настолько серьезно. У нас выстреливают вот такие вещи, которые на четыре аккорда. Хотя, по большому счету, я это каким-то таким глобальным творчеством не называю», — отмечает певица.


По словам Альбины, ее творчество уже не первый раз становится поводом для активных обсуждений в интернете. Так, весной этого года в сети было опубликовано видео, где на улице Баумана певица исполняет песню «Авыл көе» («Деревенская песня») вместе с французом, которого Альбина заранее обучила тексту.

«На второй день муж присылает ссылку на топ в Яндексе. Там было написано, что местная жительница Альбина Кармышева спела "Авыл көе" с французом на улице. Я была шокирована, так как только вечером я добавила клип к себе на страницу, а утром уже проснулась от такого сообщения», — вспоминает певица.

Она отметила, что после этого случая стала относиться к вниманию в соцсетях гораздо проще.

«В принципе, я ко всему отношусь нормально, у меня уже такой небольшой иммунитет выработался», — заявляет она.

«Альбин, когда я в первый раз послушала песню, подумала, что за ерунда»

С особым теплом новую песню Альбины Кармышевой встретили ее коллеги по цеху. Заслуженная артистка Татарстана Айгуль Бариева, известная исполнительница татарских народных песен, выразила свое мнение в сентябре на презентации клипа Альбины Кармышевой «Теләкләрем сезгә» («Мои пожелания вам»), где она впервые исполнила «Тутарку».

«Альбин, когда я в первый раз послушала песню, подумала, что за ерунда, но послушав ее во второй раз, я уже стала петь вместе с тобой», — сказала тогда Айгуль Бариева.

«Бывают песни, которые нужно слушать 20-30 раз, чтобы они запомнились, а эта песня запоминается сразу. Поэтому я с ней полностью согласна, мы просто посмеялись над этим», — отмечает Альбина Кармышева.

На этой же презентации присутствовали татарские исполнители Ильназ Гараев (ИлГәрәй) и Гульнара Габидуллина. Они также, по словам Альбины Кармышевой, сначала посмеялись, но потом в один голос сказали, что песня станет хитом.

«Мне бы очень хотелось, чтобы этот хайп привлек внимание к социальным проектам»

Сейчас исполнительница активно занимается своей творческой карьерой. Недавно в ее родном городе, Саранске, состоялся ее творческий вечер, а 9 ноября прошел концерт в Казани. Своей творческой деятельностью Альбина Кармышева также намерена привлечь внимание к социальными проектам.

«Мне бы очень хотелось, что этот хайп привлек внимание к социальным проектам, потому что я отказываюсь от каких-то коммерческих проектов в пользу благотворительных. Сейчас я даю мини-концерты в отделении ДРКБ, где находятся онкобольные дети. Кто-то ходит в церковь, кто-то ходит в мечеть, а я хожу туда, мне так становится легче», — говорит она.

Комментарии








© 2017 «События»
Сетевое издание «События» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 18 апреля 2014 г. Свидетельство
о регистрации Эл № ФС77-57762 Создано при поддержке Республиканского агентства по печати и массовым
коммуникациям РТ. Настоящий ресурс может содержать материалы 16+